Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would really slow " (Engels → Frans) :

I would argue that if they really believed their own models, they would have been cutting rates furiously already in the wake of a 20 per cent appreciation. Nonetheless, looking at the cumulative effect, and if the U.S. dollar were to drop another 20 per cent, or so, they will come in and start slowing the rise.

Je soutiens que si elle croyait vraiment en ses propres modèles, elle aurait déjà coupé furieusement les taux après une appréciation de 20 p. 100. Néanmoins, si l'on examine l'effet cumulatif, et si le dollar US devait baisser encore de 20 p. 100 ou à peu près, la Banque va intervenir et commencer à ralentir l'appréciation.


So this would really slow things down tremendously and complicate things and serve no useful purpose, in my judgment.

Cela viendrait donc de beaucoup ralentir et compliquer les choses et ne servirait à mon sens à rien.


Does anyone really think that Mr Cameron would accept the amendment without incorporating further brakes into the treaty to slow down European law?

Existe-t-il réellement quelqu’un pour croire que M. Cameron accepterait une modification sans ajouter au traité d’autres mesures destinées à freiner la législation européenne?


Commissioner, we would really like to know what your ideas are for reform and we shall not be slow in letting you know what our ideas are either.

Monsieur le Commissaire, nous souhaiterions réellement connaître vos idées sur la réforme, et nous ne nous ferons pas prier pour vous communiquer les nôtres.


– (IT) Mr President, if the failure of Seattle really were to lead to a standstill or slow down the trade integration processes at global level, it would be a disaster.

- (IT) Monsieur le Président, il serait vraiment malheureux que l'échec de Seattle entraîne l'arrêt ou le ralentissement des processus d'intégration commerciale au niveau mondial.


Even though the Reform Party says that it would support this kind of an effort, does the hon. member really believe that a maverick province like Alberta would slow down its efforts to privatize and rationalize medicare by for example allowing more of the services to be provided by the private sector?

Personnellement, même si le Parti réformiste dit qu'il appuierait ce genre de mesure, le député croit-il vraiment qu'une province non conformiste comme l'Alberta ralentirait ses efforts en vue de privatiser et de rationaliser l'assurance-maladie en permettant, par exemple, que plus de services soient offerts par le secteur privé?


I think that would really slow people down in saying, ``This is an invitation to go and use this'. '

Je pense qu'il y a là de quoi décourager les gens qui pourraient se dire : « Tiens, c'est une invitation à aller voter».


Do you really not think that it would be the workers across this country who would suffer if, as a result of us going back into deficit, our economy slowed down?

Ne croyez-vous pas que ce seraient les travailleurs partout au pays qui souffriraient, si parce que nous accusons à nouveau un déficit, notre économie ralentissait?




Anderen hebben gezocht naar : would     they really     start slowing     would really slow     cameron would     does anyone really     treaty to slow     would really     not be slow     seattle really     standstill or slow     it would     hon member really     alberta would slow     think that would really slow     you really     our economy slowed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would really slow' ->

Date index: 2023-02-25
w