Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «writing something like $259 million worth » (Anglais → Français) :

I understand that CDIC is writing something like $259 million worth of business in the country now through their insurance company, but that they have now since had two rate increases and their rates are in the middle of the path, such that their prices are not any more competitive than those of the majority of the companies that have served their customers in the country for a number of years.

D'après ce que j'ai compris, la Société d'assurance-dépôts du Canada (SADC) a déjà un volume d'affaires de l'ordre de 259 millions de dollars à l'échelle du pays par l'intermédiaire de sa compagnie d'assurances, mais elle a imposé deux augmentations de tarifs et ses prix se situent aujourd'hui dans la moyenne, de telle sorte qu'elle n'est aujourd'hui pas plus concurrentielle que la majorité des compagnies qui servent leurs clients canadiens depuis des années déjà.


The distance signal, by the companies' own admission, is worth something like $40 million.

En octobre dernier, nous avons annoncé que ce fonds verserait à ce secteur 60 millions de dollars, un montant dont il ne dispose pas, à l'heure actuelle. De l'aveu même de ces entreprises, les signaux éloignés représentent environ 40 millions de dollars.


It is perhaps also worth pointing out to European citizens that the Ombudsman's office – not him personally – costs something like EUR 3.9 million a year or less than one cent per person in the European Union.

Il est peut-être aussi utile de souligner pour les citoyens européens que les services du Médiateur - et non le Médiateur personnellement - coûtent environ 3,9 millions d'euros par an, ou moins de un cent par habitant de l'Union.


In any case, it is a fact of life that something like EUR 700 million worth of fish – and perhaps even more because the price of fish has changed – comes out of Irish waters.

De toute manière, il est un fait que le poisson des eaux irlandaises représente environ 700 millions d'euros, et peut-être davantage puisque le prix du poisson a changé.


We should remember that we have evidence to suggest that if conservation measures are properly carried out and control is exercised we can increase the take for European fishermen by something like EUR 5,000 million worth of product a year.

Nous devons garder à l'esprit que nous disposons de preuves nous permettant d'affirmer que, si les mesures de conservation sont dûment appliquées et que les contrôles sont effectués, nous pourrons accroître la valeur de la prise des pêcheurs européens de près de 5 milliards d'euros par an.


It has worked extremely well, and it has brought something like £110 million worth of new money to the table for the arts in the United Kingdom.

La formule a donné d'excellents résultats. Elle a rapporté à peu près 110 millions de livres d'argent frais aux arts du Royaume-Uni.


One respected accountant told me that this group of 81 licence holders is estimated to be worth something like $500 million, which would mean that the average Area 12 snow-crab licence holder is worth approximately 60 times more than the average Canadian.

Selon un comptable respecté à qui j'ai parlé, on peut estimer à quelque chose comme 500 millions de dollars la valeur de ce groupe de 81 titulaires de permis, ce qui veut dire que le titulaire de permis de pêche au crabe des neiges moyen de la zone 12 vaut environ 60 fois plus que le Canadien moyen.


When you look at sealing today in this country, the sealers make—I think it has a worth of something like $25 million, and the anti-sealing, which is yet another industry, makes considerably more than that on an annual basis.

Voyez ce qui se passe aujourd'hui dans notre pays: les chasseurs de phoques ont un revenu—je pense que la valeur de cette industrie se chiffre à quelque chose comme 25 millions de dollars—alors que le mouvement des opposants à la chasse aux phoques, qui constitue une autre industrie, en tire des revenus beaucoup plus élevés chaque année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'writing something like $259 million worth' ->

Date index: 2022-12-27
w