Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years a massive shift took place " (Engels → Frans) :

- field monitoring carried out jointly by the European Training Foundation (ETF) and desk officers in DG EAC which targets approximately 10% of running projects (30 projects per year). The second campaign took place in autumn 2005 and spring 2006.

- les contrôles sur le terrain, effectués conjointement par la fondation européenne pour la formation (ETF) et les agents administratifs de la DG EAC, qui concernent environ 10 % des projets en cours (30 par an); la seconde campagne a eu lieu à l'automne 2005 et au printemps 2006.


As regards freedom of assembly, there has been progress on the ground: various demonstrations, including Newroz (the Kurdish New Year) and 1 May, took place peacefully.

En ce qui concerne la liberté de réunion, des progrès ont été constatés sur le terrain: ainsi, plusieurs manifestations se sont déroulées pacifiquement, notamment pour le nouvel an kurde (Newroz) et le 1er mai.


Over a period of two years a massive shift took place: hundreds of people were reassigned, over 100 large and small data centres were closed, and over 1,500 servers were decommissioned.

Une transformation majeure a eu lieu sur deux ans. Des centaines d'employés ont été réaffectés, plus de 100 centres de données, grands et petits, ont été fermés, et plus de 1 500 serveurs ont été retirés.


The trilogues usually take place three times before the start of the conciliation procedure: once, before the European Commission presents its first budget proposal; once just before the Council presents its position and once just before the Parliament votes on its position. This year, the three meetings took place in March, in July and earlier in October.

Généralement, trois trilogues sont organisés avant le début de la procédure de conciliation: un avant la présentation par la Commission européenne de sa première proposition de budget, un deuxième juste avant la présentation de sa position par le Conseil et un dernier juste avant le vote de sa position par le Parlement. Cette année, ces trois réunions ont eu lieu en mars, en juillet et au début du mois d'octobre.


Year in which exports took place.

Année durant laquelle les exportations ont eu lieu.


(a)Year in which exports took place.

a)Année durant laquelle les exportations ont eu lieu.


The Commission publishes a call for proposals in autumn each year (in 2009, publication took place on 9 September and proposals were to be submitted by 31 October).

La Commission publie un appel à propositions en automne de chaque année (en 2009, la publication a eu lieu le 9 septembre et les propositions étaient à soumettre pour le 31 octobre).


We will do that, but I ask the hon. member to recognize that now he wants to go back not just 45 years but 55 years to determine what took place.

Nous ferons cela, mais je demande au député de reconnaître qu'il veut maintenant revenir sur des événements survenus il y a non pas 45 ans, mais bien 55 ans. Nous faisons de notre mieux.


I am wondering if these farmers received good solid compensation, especially the peacock owner on whose farm this apparent massive destruction took place (1040) Mr. James Bezan: Madam Speaker, what is disturbing is that CFIA is supposed to be professional.

Je me demande si ces agriculteurs ont reçu une grosse indemnisation, particulièrement le propriétaire des paons sur l'exploitation agricole duquel cette destruction massive a eu lieu (1040) M. James Bezan: Madame la Présidente, ce qui est troublant, c'est que l'ACIA est censée être professionnelle.


As the years went by, transformations took place, and the plant moved to Mexico last year.

Au fil des ans, on a procédé à des transformations et cette usine a fermé ses portes l'an dernier pour aller s'installer au Mexique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years a massive shift took place' ->

Date index: 2023-03-07
w