Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "yesterday new riots actually took " (Engels → Frans) :

After the riots of 7 April, a provisional government was put in place, but for all that, Mr Bakiyev does not seem to have given up, even though he has left the country, and yesterday new riots actually took place, as you said, in the south of the country and around the capital.

Après les émeutes du 7 avril, un gouvernement provisoire a été mis en place. Mais M. Bakiev ne semble pas pour autant renoncer, même s’il a quitté le pays, et de nouvelles émeutes ont effectivement eu lieu, comme vous l’avez dit, hier dans le sud du pays et autour de la capitale.


The Chairman: Colleagues, I have the pleasant duty of welcoming to the committee a new senator who took his place in the chamber for the first time yesterday, the Honourable Archibald Johnstone from Prince Edward Island.

Le président: Chers collègues, j'ai le plaisir d'accueillir au comité un nouveau sénateur, l'honorable Archibald Johnstone, de l'Île-du-Prince-Édouard, qui est venu hier à la Chambre pour la première fois.


I do not have a full and complete memory of the June 14, 1994, riot that took place after the Vancouver Canucks lost to the New York Rangers in game seven of the Stanley Cup finals.

Je ne me souviens pas très bien de l'émeute du 14 juin 1994, après la défaite des Canucks de Vancouver contre les Rangers de New York lors du 7 match de la finale de la Coupe Stanley.


The 2009 financial statement of Larco shows that the capital increase was decided on 14 May 2009, but does not clarify when the actual injection of the new capital took place.

Les états financiers de Larco de 2009 indiquent que cette augmentation de capital a été décidée le 14 mai 2009, mais ne précisent pas quand l'injection de nouveaux capitaux a réellement eu lieu.


Just yesterday, new clashes took place among ethnic Kyrgyz, Russians and Turks.

Pas plus tard qu’hier, de nouvelles émeutes ont éclaté entre des groupes ethniques kirghizes, russes et turcs.


We unquestionably support the tireless efforts of President Abbas, with whom I spent a good hour yesterday morning, to achieve the objectives of the Palestinian people in accordance with the principles that he himself has repeated endlessly, on two key occasions in particular: the last United Nations General Assembly and, recently, when the new Palestinian Government took office on 17 May.

Nous soutenons indiscutablement les efforts inlassables du président Abbas, avec lequel j’ai passé une bonne heure hier matin, pour atteindre les objectifs que s’est fixés le peuple palestinien, conformément aux principes qu’il a lui-même continuellement répétés, en particulier lors de deux occasions clés: la dernière Assemblée générale des Nations unies et, récemment, lors de la prise de fonction du nouveau gouvernement palestinien, le 17 mai.


That proved not to be true. No transaction actually took place until yesterday.

Aucune transaction n'a eu lieu avant hier.


However, yesterday's Minutes refers to the wrong paragraph and thus the vote does not reflect what actually took place in this Chamber.

Cependant, le procès-verbal d'hier fait référence au mauvais paragraphe et le vote ne reflète donc pas ce qui s'est réellement passé dans ce Parlement.


The political groups will undoubtedly submit this text some time this morning and the debate will be able to take place as normal, but it is useful for the Members to know that this debate actually took place last night and that, in actual fact, a new political situation has arisen in which the Members of the Committee on Budgetary Control and the Members of the Committee on Development and Cooperation once again agreed on what we consider to be a more positive approach.

Ce texte sera présenté, à n’en pas douter, par les groupes politiques dans le courant de la matinée et le débat pourra avoir lieu normalement. Il est cependant bon que les députés sachent que cette réunion s’est tenue hier soir et que la situation politique nouvelle qui en découle fait que les membres de la commission de contrôle budgétaire et les membres de la commission du développement ont pu se retrouver dans ce que nous considérons comme une approche plus positive.


[English] Mr. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Ref.): Mr. Speaker, as a Saskatchewanian born and bred, I cut my teeth on stories of the Dominion Day riots and the much worse events that actually took place at about the same time at the coal mine strike in Estevan.

[Traduction] M. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Réf.): Monsieur le Président, étant né et ayant grandi en Saskatchewan, je connais depuis ma tendre enfance les récits des émeutes du jour de la fête du Dominion et des événements bien pires encore qui se sont produits vers la même époque pendant la grève de la mine d'Estevan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday new riots actually took' ->

Date index: 2022-07-15
w