Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you cannot ever subsidise everything " (Engels → Frans) :

You cannot ever subsidise everything because it means taking from somebody to give to someone else; I know that there will be vulnerable consumers that we should pay due attention to, but basically what we are trying to achieve is a well-functioning interconnected European market based on the values and experiences that we have in other fields.

On ne peut pas tout subventionner, car cela signifie qu'on prend quelque chose à quelqu'un pour le donner à quelqu'un d'autre; je sais qu'il existe des consommateurs vulnérables auxquels nous devons faire attention, mais fondamentalement, ce que nous tentons de réaliser, c'est un marché européen interconnecté qui fonctionne bien, fondé sur les valeurs et les expériences que nous avons accumulées dans d'autres domaines.


If you acquire a status and you are a citizen, unless it was acquired by fraud, that is it. You are a citizen, and you cannot ever lose that status.

Si vous obtenez le statut de citoyen canadien, à moins que vous n'ayez eu recours à des moyens frauduleux, vous êtes considéré comme un citoyen et vous ne pouvez plus jamais perdre ce statut.


I thank you for sharing your thoughts with us and with the audience on TV. As a former elementary school teacher, and kindergarten and primary teacher for a number of years, I am convinced that the whole issue of early childhood development cannot ever be overstated.

Je vous remercie de nous avoir fait part de vos réflexions, à nous et à tous ceux qui nous écoutent à la télévision. À titre d'ancienne enseignante à la maternelle et à l'école primaire pendant bon nombre d'années, je suis convaincue que l'on n'insistera jamais assez sur toute la question du développement de la petite enfance.


Mr. Speaker, in March 2005 the current Minister of Fisheries and Oceans said about the Atlantic accords, “You cannot ever turn your back on your province on an important issue like this”.

Monsieur le Président, en mars 2005, l'actuel ministre des Pêches et des Océans a déclaré ceci à propos des accords atlantiques: « On ne saurait trahir sa province sur une question de cette importance».


It is true that the President and the Praesidium have clearly miscalculated, intentionally prolonging the concluding period of debates without ever setting out in black and white which points had achieved a broad consensus, thereby deluding themselves that they can control the Convention at will and giving the wrong impression that the Convention is divided on everything; but today the governments which are anxious to see this constitutional reform succeed – and they exist, I am sure, and I am also sure that ...[+++]

Il est vrai que le président et le présidium ont évidemment fait une erreur en prolongeant intentionnellement la période de conclusion des débats sans jamais mettre noir sur blanc les points sur lesquels un large consensus avait été dégagé, se berçant ainsi de l’illusion qu’ils peuvent contrôler à volonté la Convention et donnant la fausse impression que la Convention est divisée sur tout; mais, aujourd’hui, les gouvernements qui tiennent au succès de cette réforme constitutionnelle - et il y en a, j’en suis sûre, et je suis sûre aus ...[+++]


One more comment on the Fléchard case, and let me be clear about this: the Commission cannot in all honesty avoid making a clear admission that the procedure adopted at the time was wrong and that everything must be done to prevent such an unlawful decision ever being made again.

Pour ce qui est de l'affaire Fléchard, je dirais une fois encore en toute clarté que la Commission ne peut pas tourner autour du pot avec insouciance et refuser d'avouer clairement que la manière de faire qui prévalait à l'époque n'était pas la bonne et que tout devra être fait à l'avenir afin qu'une décision à ce point contraire au droit ne soit plus jamais prise.


Unless you have equal rates of taxation around the world, in other words, everyone has the same level of taxation, you cannot ever get both these principles holding simultaneously internationally.

On ne pourra jamais adhérer simultanément à ces deux principes à l'échelle internationale à moins d'avoir le même taux d'imposition partout dans le monde.


I cannot tell you everything that will be done over the next 20 years because we are getting the approval on the basis of five years.

Je ne peux pas vous dire tout ce qui sera fait au cours des 20 prochaines années, car nos plans sont approuvés tous les cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you cannot ever subsidise everything' ->

Date index: 2023-12-16
w