Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you to ask yourself what » (Anglais → Français) :

In view of the analysis, the Commission asked Member States to report on "Existing national law establishing as a criminal offence the use of services which are the objects of exploitation of trafficking in human beings; who is precisely criminalised; if criminalisation for all forms of exploitation is envisaged; if legislation requires proving the element of knowledge that the person is a victim of trafficking and how it impacts the applicability of the legislation; what measures were taken to ensure that the public is aware of t ...[+++]

À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela influence l’applicabilité de la loi; les mesures prises pour que le public ait connaissance de la législation, afin de garanti ...[+++]


The national offices may, instead of asking for the type of collective agreement, ask what collective provisions are applied and, on the basis of the answers, determine the type of collective agreement.

Au lieu de demander le type de convention collective, les instituts nationaux peuvent demander les réglementations collectives appliquées et en déduire le type de convention collective.


You could even ask yourself what the use of such a system is.

On pourrait même se demander quelle est l’utilité d’un tel système.


Mr Barroso, I think it makes a good deal of sense for you to ask yourself what the economic and social solutions might be to the problems we have at the moment and the crisis we are experiencing, not taking advantage of the Commission’s services but as leader of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats; I think this is of great importance so that we do not find ourselves in a situation in which the European Council wants Parliament merely to be consulted (let us recall the Buttiglioni case).

Vous êtes candidat depuis dimanche dernier, mais vous êtes déjà le président en exercice. M. Barroso, je pense que vous devriez vous demander quelles pourraient être les solutions économiques et sociales aux problèmes que nous rencontrons actuellement et à la crise que nous vivons, non en profitant des services de la Commission, mais en qualité de chef du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens. Ceci s’avère essentiel à mes yeux si nous ne voulons pas aboutir à une situation dans laquelle le Conseil européen souhaite que le Parlement joue simplement un rôle consultatif (souvenons-nous du cas Buttiglioni).


Never try to interfere with the refrigerant circuit yourself or disassemble the product yourself and always ask a professional’.

Ne tentez jamais d'intervenir dans le circuit frigorifique et de démonter les pièces vous-même et adressez-vous systématiquement à un professionnel».


Mr Kyprianou, common sense should make you ask yourself what reason there could be for these Romanian women to supply egg cells to British clinics, of all places, free of charge: something that after all entails a serious health risk to themselves.

Monsieur Kyprianou, le bon sens devrait vous pousser à vous demander pourquoi donc ces Roumaines iraient fournir des ovules à des cliniques britanniques - britanniques! -, et gratuitement encore: cette procédure fait en effet peser un risque sérieux sur leur santé.


Commissioner, you might well ask yourself what the use is of having this debate on a Thursday afternoon in a Chamber that is not exactly full.

Madame la Commissaire, vous vous demandez peut-être quelle est l’utilité d’avoir ce débat un jeudi après-midi au sein d’une Assemblée qui n’est pas à proprement parler comble.


This section describes in detail what points have to be taken into account and what questions have to be asked when preparing a risk assessment.

Le présent chapitre décrit en détail les points à prendre en compte et les questions qui doivent être posées lorsque l’on prépare une évaluation des risques.


What I really wanted to ask was what possibility is there of amending this decision immediately, what possibility is there of amending the Regulation on TACs and quotas, so that the pelagic longlines at least – which fish hake with nets that do less harm, as you yourself acknowledge in letters that I have seen – can return to those waters; and what timescales the Commission has in mind for the definitive regulation of fixed gillnets, so that the sector does not have to remain in a situation of uncertainty.

Ce que je voulais vraiment demander s’il est possible de modifier cette décision immédiatement, s’il est possible de modifier le règlement sur les TAC et les quotas, de sorte qu’au moins les palangres pélagiques - qui pêchent le merlu au moyen de filets causant moins de dommages, comme vous le reconnaissez vous-mêmes dans les lettres que j’ai pu voir - puissent revenir dans ces eaux; et quel est le calendrier que la Commission a en tête pour l’adoption d’une réglementation définitive sur les filets maillants fixes, afin que le secteur ne doive pas rester dans l’incertitude.


Instead of directly asking for the type of collective agreement, the unit may be asked what collective provisions are applied and the type of collective agreement determined on the basis of the answers.

Au lieu d'interroger l'unité directement sur le type de convention collective, il est possible de lui demander quelles dispositions collectives elle applique et de déterminer le type de convention collective d'après les réponses ainsi obtenues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you to ask yourself what' ->

Date index: 2021-04-13
w