Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you were really somewhere » (Anglais → Français) :

I therefore believe that where you were born and the date on your passport should not really be that important.

Je crois que c'est la raison pour laquelle la question de notre lieu ou de notre date de naissance devrait être plutôt sans importance.


It was stressed, however, that an increase of this kind in the role played by biofuels could only really be achieved if the following conditions were met:

Il était souligné qu'une telle augmentation du rôle joué par les bio combustibles ne pourrait cependant vraiment avoir lieu que si les conditions suivantes étaient réunies:


Three out of ten (29 %) stated that they were aware of the goals but did not really know what they were.

Trois répondants sur dix (29 %) ont affirmé qu'ils étaient au courant de leur existence, mais qu'ils ne savaient pas vraiment de quoi il s'agissait.


In one fifth of the cases, promotional offers were not really available.

Dans un cinquième des cas, les offres promotionnelles n'étaient pas réellement disponibles.


In conclusion, honourable senators, to so frequently sign a statement declaring that the claim is in compliance with the Senate Rules, to say that you were in Ottawa when you were really somewhere else, I understand that Senator Duffy seems to disagree with the definition of primary residence, that he thought it was a little bit vague.

En conclusion, honorables sénateurs, lorsqu'à une telle fréquence on signe une déclaration en disant qu'elle est conforme au Règlement, qu'on est à Ottawa alors qu'on est partout ailleurs, je peux comprendre que le sénateur Duffy semble être en désaccord sur la notion de résidence principale, mais que, pour lui, il y avait peut- être un flou.


Finally, a thing that really surprised us a little bit was we were looking for between 40% and 60% compliance to the messages that were on the verbal message signs, the lane control signals, because really you're not after 100% compliance because then you just create a problem elsewhere.

Enfin, ce qui nous a vraiment surpris, c'est le degré de conformité aux messages indiqués sur les panneaux de messages variables, les signaux d'inversion des voies. Nous visions entre 40 et 60 p. 100, car nous ne cherchions pas à atteindre une conformité de 100 p. 100, ce qui crée à son tour un autre problème ailleurs.


If in fact you really want VIA's business, you would have made some sort of bid or proposal to VIA in the last five years to get VIA back on your track somewhere, since the Tory government put pretty well 90% of it on CN track.

Si vous vouliez vraiment que VIA Rail utilise votre réseau, vous lui auriez fait une offre au cours des cinq dernières années pour qu'il utilise davantage vos lignes, depuis que le gouvernement conservateur a dirigé près de 90 p. 100 des activités de VIA Rail sur les lignes du CN.


In evaluating a test it is extremely important to be sure that the samples from the diseased animals really had BSE and that the samples from the healthy animals were really not infected. Otherwise the evaluation is not accurate.

Lors de l'évaluation d'un tel test, il est primordial d'être certain que les échantillons issus d'animaux malades sont vraiment atteints d'ESB et que les échantillons issus d'animaux sains ne sont réellement pas infectés, faute de quoi l'évaluation ne peut être précise.


This can revolve around two axes: ensuring that mutually recognised judgments meet high standards in terms of securing personal rights and also ensuring that the courts giving the judgments really were the best placed to do so.

Celles-ci peuvent s’articuler autour de deux axes : d’une part s’assurer que les décisions de justice qui font l’objet de la RM répondent à des standards élevés en terme de garanties des droits des personnes, d’autre part s’assurer que les juridictions qui ont prononcé ces décisions étaient effectivement les mieux placées pour le faire.


It was not providing the flexibility, reliability and speed the operational departments required in their daily running of affairs; departments were not really stakeholders in some of the procedures they were handling; the centres of administrative decision-making were often far from the individuals concerned, and various aspects of career development were not in tune with individuals' expectations or departmental requirements.

Il n'était plus adapté aux besoins de flexibilité, de fiabilité et de rapidité des services opérationnels dans leur gestion quotidienne, que diverses procédures ne responsabilisaient pas les services directement concernés, que les centres de décisions administratives étaient souvent trop éloignés des individus et que de nombreux éléments liés au déroulement de carrière ne répondaient pas suffisamment aux attentes des personnes ou aux besoins des services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you were really somewhere' ->

Date index: 2024-04-14
w