Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zimbabwe which since 2002 suspended " (Engels → Frans) :

The International Oil Pollution Compensation Funds (IOPC Funds) and the International Group of PI Clubs also provided reports on the costs of preventive measures and environmental damage following all oil pollution incidents from tankers since 2002, which did not identify evidence of insufficient compensation of environmental damage.

Les Fonds internationaux d’indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures (FIPOL) et l’«International Group of PI Clubs» (groupe international des clubs de protection et d’indemnisation) ont également fourni des rapports sur le coût des mesures de prévention et des dommages causés à l’environnement à la suite de toutes les pollutions accidentelles provoquées par des pétroliers depuis 2002, qui n’ont pas relevé d’éléments permettant de conclure à une indemnisation insuffisante des dommages environnementaux.


This system, which has been completely operational since 2002, is a vital tool for the overall coordination of the CSF and a basic instrument for the mid-term evaluation and allocation of the performance reserve early in 2004.

Ce système, qui est complètement opérationnel depuis 2002, constitue un instrument essentiel pour la coordination globale du CCA et sera ainsi un outil fondamental pour la réalisation de l'évaluation à mi-parcours, ainsi que pour l'affectation de la réserve de performance, au début de 2004.


The International Oil Pollution Compensation Funds (IOPC Funds) and the International Group of PI Clubs also provided reports on the costs of preventive measures and environmental damage following all oil pollution incidents from tankers since 2002, which did not identify evidence of insufficient compensation of environmental damage.

Les Fonds internationaux d’indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures (FIPOL) et l’«International Group of PI Clubs» (groupe international des clubs de protection et d’indemnisation) ont également fourni des rapports sur le coût des mesures de prévention et des dommages causés à l’environnement à la suite de toutes les pollutions accidentelles provoquées par des pétroliers depuis 2002, qui n’ont pas relevé d’éléments permettant de conclure à une indemnisation insuffisante des dommages environnementaux.


R. whereas, since 2002, on the basis of the relevant articles of the Cotonou Agreement, the EU has imposed targeted sanctions against Zimbabwe on the grounds of human rights abuses, political violence and rule of law violations;

R. considérant que, depuis 2002, en vertu des articles pertinents de l'accord de Cotonou, l'Union européenne a imposé des sanctions ciblées contre le Zimbabwe en raison de violations des droits de l'homme, de la violence politique et de violations de l'état de droit;


The downwards evolution of the surplus since 2002, as presented in the table below, is mainly due to the introduction of such year-end amending budget since budget year 2003, which reduce budgeted payments in view of updated implementation estimates.

Les fluctuations à la baisse des excédents depuis 2002, telles qu'illustrées dans le tableau ci-dessous, sont essentiellement dues à l'introduction, depuis le budget de l'exercice 2003, de ce type de budget rectificatif de fin d'exercice visant à réduire les paiements prévus en tenant compte d'une mise à jour des estimations d'exécution.


The main channel for financing this support is the Global Fund to fight AIDS, tuberculosis and malaria, to which the Commission has contributed EUR 870 million since 2002, with an annual contribution that amounts to EUR 100 million since 2008.

Ce soutien financier est principalement acheminé via le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, auquel la Commission a contribué à hauteur de 870 millions d’euros depuis 2002, avec une contribution annuelle équivalant à 100 millions d’euros depuis 2008.


- A small number of actions have already been completed. This mainly relates to the adoption of the new legal framework on GMOs, which has been very significantly revised since 2002.

- quelques actions n'ont pas encore abouti, essentiellement celles qui concernent l'adoption d’un nouvel encadrement juridique pour les OGM, qui a subi de profondes révisions depuis 2002.


The EU has given a total of over €350 million in humanitarian aid to Zimbabwe since 2002, including €10 million announced this September.

Depuis 2002, l’UE a octroyé au total plus de 350 millions d’euros d’aide humanitaire au Zimbabwe, notamment 10 millions annoncés en septembre 2008.


The Assembly and its power-sharing executive have been suspended by the British Government since 2002.

L’Assemblée et son exécutif, fondé sur le partage du pouvoir, sont suspendus depuis 2002 par le gouvernement britannique.


Since 2002, the programme has been in its development phase, which will be followed by the deployment phase (2006-2007) and the operational phase (from 2008).

Le programme est depuis 2002 dans sa phase de développement qui sera suivie des phases de déploiement (2006-2007) et d'exploitation (à partir de 2008).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zimbabwe which since 2002 suspended' ->

Date index: 2022-04-23
w