Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthralgie
Céphalées
Dorsalgie
Douleur articulaire
Douleur costale
Douleur de la langue
Douleur de la partie supérieure du ventre
Douleur durant les rapports sexuels
Douleur musculaire
Douleur somatoforme Psychalgie
Douleur vive à l'estomac
Dyspareunie
Gastralgie
Myalgie
Névrose de compensation
Psychogène
Sensibilité excessive à la douleur
épigastralgie

Traduction de «comme une douleur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais sur ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose




hyperalgésie / hyperalgie | sensibilité excessive à la douleur

hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid






épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre

epigastralgie | pijn in de bovenbuik






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les douleurs fantômes sont classées comme douleurs neuropathiques et, comme pour tous ces types de douleurs, leur traitement est difficile.

Fantoompijn is een neuropathische pijn. Dit soort pijn is moeilijk te behandelen.


A titre d’exemple, voici une liste que vous pouvez compléter : sourde (peu prononcée) ou vive (intense) ; tiraillement, arrachement, déchirement, torsion, élancement, comme un éclair, comme une décharge électrique, en coup de couteau ou de poignard, semblable à une piqûre, pénétrante, en étau, comme un broiement, une brûlure, une crampe, douleur qui martèle, douleur qui bat comme le pouls (pulsatile), et aussi fourmillements, picotements, sensation de peau cartonnée, lourdeur, .

We geven hier als voorbeeld een lijst die u kunt aanvullen: doffe (weinig intense) of hevige (intense); trekkerige, hevige pijn, verstuiking, pijnscheuten, flitsende pijn, als een elektrische ontlading, als mes- of dolksteken, lijkend op een insectenbeet, indringend, beklemmend, als een kneuzing, een brandwond, een kramp, bonkende pijn, kloppende pijn, en ook gekriebel, prikkend gevoel van een beschadigde huid, zwaartegevoel, .


C’est à ces douleurs que nous allons nous intéresser, en prenant le lumbago aigu comme exemple.

We zullen dieper ingaan op deze pijn door het voorbeeld van acute lumbalgie te nemen.


Comme dans le cas de toutes les douleurs chroniques, la vie professionnelle, affective et sociale sera affectée.

Zoals bij alle chronische pijnen zal het beroeps-, het gevoels- en het sociale leven aangetast worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prenons comme exemple le cas d’une douleur au niveau de la cheville.

We nemen als voorbeeld het geval van pijn ter hoogte van de enkel.


Le médecin demandera d’abord des radiographies pour éliminer toute lésion osseuse (comme une fissure) qui expliquerait la douleur ou serait associée à la tendinite.

De arts zal eerst röntgenfoto’s vragen om elk botletsel uit te sluiten (bijvoorbeeld een scheur) dat de pijn zou verklaren of geassocieerd zou zijn met een peesontsteking.


Des approches thérapeutiques alternatives, comme l'acupuncture ou un traitement par champ magnétique, n'ont pas encore pu offrir de soulagement permanent de la douleur.

Alternatieve behandelingen zoals acupunctuur of magneetveldtherapie hebben tot nu toe ook niet geleid tot duurzame verlichting van de pijn.


Si celui-ci comprime le nerf, il en résulte des douleurs au dos, décrites comme étant à type de " brûlure" .

Na tussenwervelschijfoperaties kan er littekenweefsel ontstaan. Als dit op een zenuw drukt, ontstaat er rugpijn, die vaak als " branderig" beschreven wordt.


Afin qu'une maladie aiguë ne devienne pas chronique, vous devez consulter un médecin dès les premiers signes d'alerte comme une rougeur, une chaleur excessive, une enflure et des douleurs.

Om te voorkomen dat een acute aandoening chronisch wordt, moet men bij de eerste waarschuwingssignalen, zoals roodheid, warmte, zwelling en pijn naar de arts gaan.


Des enflures et une sensation de tension, une douleur sourde comme en cas de courbatures, une peau hypersensible, trop chaude et éventuellement une coloration bleutée de la peau peuvent également indiquer une occlusion veineuse (thrombose).

Zwellingen en een gespannen gevoel, een doffe pijn, zoals bij spierpijn, een overgevoelige, te warme huid en eventueel een blauwe verkleuring van de huid kunnen ook tekenen van vaatafsluiting (trombose) zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme une douleur ->

Date index: 2024-02-21
w