Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthralgie
Céphalées
Dorsalgie
Douleur articulaire
Douleur de la langue
Douleur de la partie supérieure du ventre
Douleur durant les rapports sexuels
Douleur musculaire
Douleur ou gêne dans la poitrine
Douleur somatoforme Psychalgie
Douleur vive à l'estomac
Dyspareunie
Gastralgie
Myalgie
Névrose de compensation
Psychogène
Sensibilité excessive à la douleur
Suppresseur
épigastralgie

Traduction de «douleur et gêne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


suppresseur (gène-) | (gène) dont la mutation peut supprimer les effets de mutations d'autres gènes

suppressief | onderdrukkend


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


hyperalgésie / hyperalgie | sensibilité excessive à la douleur

hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid




épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre

epigastralgie | pijn in de bovenbuik








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- douleurs osseuses, douleurs dans les articulations, spasmes musculaires, douleurs aux extrémités, douleurs dans le dos, douleur ou gêne sur le côté de l’abdomen

- botpijn, gewrichtspijn, spierspasmen, pijn in de armen en benen, rugpijn, pijn of onaangenaam gevoel aan de zijkant van uw lichaam


Troubles généraux et anomalies au site d’administration : Fréquent : douleur thoracique (incluant douleur thoracique non cardiaque), douleurs, pyrexie, gêne thoracique, malaise.

Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen: Vaak: pijn op de borst (inclusief niet-cardiale pijn op de borst), pijn, pyrexie, last van de borstkas, malaise.


frissons, fièvre, douleur et gêne, fatigue fatigue aggravée, sensation de chaud, sensation de froid, asthénie, douleurs thoraciques, oppression thoracique, syndrome grippal, rash au point d’injection, malaises

rillingen, pyrexie, pijn en ongemak, vermoeidheid toenemende vermoeidheid, zich warm voelen, het koud hebben, asthenie, pijn op de borst, beklemd gevoel in de borst, influenza-achtige ziekte, injectieplaatsrash, malaise


La présence de symptômes tels que douleur ou gêne abdominale, ballonnement et modification du transit, au courant des 3 à 6 derniers mois, doit évoquer la présence d’un SCI 93-94 .

Symptomen die aan IBS moeten doen denken zijn abdominale pijn of ongemakken, opgeblazen gevoel en veranderingen in de stoelganggewoontes in de loop van de voorgaande 3 tot 6 maanden 93-94 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le patient ne présente pas de signes, symptômes, douleurs ou gêne liés à une dent de sagesse, celle-ci est asymptomatique et rien ne justifie de l’enlever.

Als de patiënt geen symptomen, last of pijn ondervindt van een wijsheidstand, dan is er geen enkele reden om hem weg te halen.


Informez votre médecin si vous avez des antécédents de problèmes de foie, notamment d’hépatite (infection ou inflammation du foie) de n'importe quel type, ou si vous avez déjà présenté les signes et symptômes de problèmes hépatiques suivants : démangeaisons, coloration jaune de la peau ou des yeux, urines foncées et douleur ou gêne dans la région supérieure droite de l'estomac.

Vertel het uw arts wanneer u een voorgeschiedenis hebt van leverproblemen, zoals een vorm van hepatitis (infectie of ontsteking van de lever) of een voorgeschiedenis van een van de volgende tekenen en symptomen van leverproblemen: jeuk, gele ogen of huid, donker gekleurde urine en pijn of ongemak in het gebied rechtsboven in de maagstreek.




Affections gastro-intestinales Très fréquent : Diarrhée*, nausées* Fréquent : Constipation*, vomssements*, dyspepsie, douleur et gêne abdominales*, sécheresse buccale* Peu fréquent : Colite*, dysphagie

Maagdarmstelselaandoeningen Zeer vaak: Diarree * , misselijkheid * Vaak: Obstipatie*, braken*, dyspepsie, pijn en onaangenaam gevoel in de buik*, droge mond* Soms: Colitis*, dysfagie


- vomissements, douleurs et gêne abdominales, brûlures d’estomac, sécheresse buccale, constipation,

- braken, buikpijn en buikklachten, brandend maagzuur, droge mond, obstipatie


La dyspepsie peut être définie comme une douleur ou une gêne constante ou récidivante depuis au moins 1 mois, localisée à l’abdomen supérieur.

Dyspepsie kan gedefinieerd worden als een minstens 1 maand durende constante of terugkerende pijn of ongemak, gelokaliseerd in het bovenste abdomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douleur et gêne ->

Date index: 2024-03-31
w