Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous quelle forme votre enfant recevra-t-il SYNAGIS ?
Votre enfant recevra 2 doses de vaccin.

Traduction de «lorsque votre enfant recevra » (Français → Néerlandais) :

Lorsque votre enfant recevra le vaccin, le système immunitaire (défenses naturelles du corps) va fabriquer des anticorps contre les types les plus fréquents de rotavirus.

Wanneer een zuigeling het vaccin krijgt toegediend, maakt het immuunsysteem (het natuurlijke afweersysteem van het lichaam) antilichamen tegen de meest frequent voorkomende types van het rotavirus.


Enfant de moins de 12 ans Votre enfant recevra une injection lente de 0,5 à 0,75 mg/kg ou de 17 à 25 mg/m² dans une veine toutes les 3-4 minutes en fonction de sa réponse.

Kinderen jonger dan 12 jaar Uw kind krijgt een trage injectie in een ader van 0,5-0,75 mg/kg of 17-25 mg/m² om de 3-4 minuten, volgens de respons.


Dans votre réponse, vous écrivez que " la S.N.C. B. confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments qui auront motivé s ...[+++]

In Uw antwoord schrijft U: " de N.M.B.S. bevestigt dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelde geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .




Votre enfant recevra 3 doses de RotaTeq, à un intervalle d’au moins 4 semaines entre chacune des doses.

Uw kind krijgt 3 doses RotaTeq met een tussenperiode van ten minste vier weken.




Lorsque votre enfant a besoin de facteur, celui-ci doit être administré directement dans son sang.

Wanneer uw kind behoefte heeft aan factor, moet die rechtstreeks worden toegediend in zijn of haar bloed.


Si vous avez pris trop de DOMPERITOP, contactez immédiatement votre médecin, votre pharmacien ou le centre Antipoison (070/245.245), surtout lorsqu’un enfant a avalé de trop grandes quantités.

Wanneer u te veel DOMPERITOP heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245), vooral wanneer een kind te grote hoeveelheden heeft ingenomen.


Si vous avez utilisé ou pris trop de Domperidon Mylan, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-poison (070/245.245), surtout lorsqu’un enfant a pris de trop grandes quantités.

Wanneer u te veel van Domperidon Mylan heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het antigifcentrum (070/245.245), vooral wanneer een kind te grote hoeveelheden heeft ingenomen.


Si votre enfant a un accès veineux central, il est souhaitable de passer à l’accès par voie veineuse périphérique lorsque les veines le permettent.

Als uw kind over een centrale veneuze toegangsweg beschikt, is het wenselijk om over te schakelen op een perifere veneuze toegangsweg zodra de aders dit toelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque votre enfant recevra ->

Date index: 2023-05-09
w