Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition a été soumise pour commentaire » (Français → Néerlandais) :

Une première proposition a été soumise pour commentaire à Varsovie.

Een eerste ontwerp werd in Warschau ter commentaar voorgelegd.


Après une analyse approfondie des propositions de loi soumises, le Conseil national tient à souligner qu'il apprécie le travail accompli par les sénateurs pour parvenir à une réforme de l'Ordre des médecins.

Na een grondige analyse van de voorliggende wetsvoorstellen drukt de Nationale Raad zijn appreciatie uit voor het werk dat de senatoren reeds hebben verricht om tot een hervorming van de Orde der geneesheren te komen.


En sa séance du 20 novembre 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné les trois propositions de loi relatives aux interventions à visée esthétique que vous lui avez soumises pour avis.

In zijn vergadering van 20 november 2010 onderzocht de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de drie wetsvoorstellen betreffende cosmetische ingrepen die u hem ter advies voorgelegd had.


Suite à cet appel, 145 propositions de projets ont été reçues et soumises pour évaluation au comité assuétudes.

Ten gevolge van deze oproep, werden 145 projectenvoorstellen ontvangen en voor evaluatie aan het comité verslavingen voorgelegd.


Suite à cet appel, 29 demandes de prolongation et 50 nouvelles propositions de projets ont été reçues et soumises pour évaluation au comité assuétudes.

Ten gevolge van deze oproep, werden 29 verlengingsaanvragen en 50 nieuwe projectvoorstellen ontvangen en voor evaluatie aan het comité verslavingen voorgelegd.


La proposition de simplification du questionnaire élaborée par le Service des Indemnités de l’Institut sera soumise pour discussion à la section indépendants du Conseil technique intermutualiste.

Het voorstel tot vereenvoudiging van de vragenlijst, dat door de Dienst voor uitkeringen van het Instituut wordt uitgewerkt, zal ter bespreking worden voorgelegd aan de afdeling zelfstandigen van de Technische ziekenfondsraad.


Les parties décident de créer un groupe de travail qui, après avoir pris contact avec les représentants des organisations hospitalières représentatives et avec le délégué spécial du Ministre des Affaires sociales et du Ministre de la Santé publique, formulera une proposition concrète à la CNMM pour le 1er juillet 2003, qui sera soumise au Gouvernement, en relation avec l’application des articles 139 bis,140 et 142 de la loi des hôpitaux.

Partijen besluiten een werkgroep op te richten die na contacten met vertegenwoordigers van de representatieve ziekenhuisorganisaties en met de bijzondere afgevaardigde van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister van Volksgezondheid tegen 1 juli 2003 een concreet voorstel aan de NCGZ zal formuleren dat aan de regering zal worden voorgelegd met betrekking tot de toepassing van artikelen 139 bis, 140 en 142 van de ziekenhuiswet.


Ces pistes seront soumises à un panel de médecins généralistes pour tester la pertinence, la faisabilité et l’acceptabilité de ces propositions (cf figure 1).

Deze actielijnen zullen worden voorgelegd aan een panel van huisartsen om de relevantie, de haalbaarheid en de aanvaardbaarheid van deze voorstellen te toetsen (figuur 1).


L’une d’entre elles était: “Si des données personnelles en matière de santé sont échangées électroniquement, comment prouver la relation thérapeutique entre le récipiendaire des données et le patient concerné ?” Plusieurs propositions relatives aux preuves et à la durée de la relation thérapeutique ont été présentées via une note de travail, laquelle a été soumise aux différents partenaires et utilisateurs ...[+++]

Eén van de prioriteiten was de volgende: “Indien er persoonsgegevens m.b.t. gezondheid elektronisch worden uitgewisseld, hoe kan een therapeutische relatie worden bewezen tussen degene die de persoonsgegevens verkrijgt en de patiënt waarop ze betrekking hebben?”


N'hésitez donc pas à nous contacter pour toutes questions, suggestions, commentaires ou propositions supplémentaires.

Uiteraard wensen we, waar mogelijk, tegemoet te komen aan de noden van het CMM. Aarzel dus niet om contact op te nemen voor vragen, suggesties, opmerkingen of bijkomende voorstellen.


w