Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthralgie
Céphalées
Côlon irritable
Diarrhée
Dorsalgie
Douleur articulaire
Douleur de la langue
Douleur de la partie supérieure du ventre
Douleur durant les rapports sexuels
Douleur somatoforme Psychalgie
Douleur vive à l'estomac
Dyspareunie
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastralgie
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Névrose de compensation
Psychogène
Sensibilité excessive à la douleur
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
épigastralgie

Vertaling van "signe de douleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vluchtige ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]








épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre

epigastralgie | pijn in de bovenbuik




hyperalgésie / hyperalgie | sensibilité excessive à la douleur

hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cataracte (les signes sont vision floue et brouillée, difficulté à voir la nuit et sensibilité à la lumière) ou augmentation de la pression dans l’œil (les signes sont douleur de l’oeil, oeil rouge, vision diminuée ou nuageuse

Grauwe staar (symptomen zijn wazig zien, nachtblindheid en gevoeligheid voor licht) of een verhoogde druk in het oog (symptomen zijn pijn in het oog, rood oog, verminderd of wazig zien).


Au moindre signe de douleur ou d’inflammation des articulations ou des tendons, le traitement par Ciproxine IV Flexibag devra être arrêté ; mettez alors le membre atteint au repos.

Bij het eerste teken van enige pijn of ontsteking moet Ciproxine IV Flexibag worden stopgezet en laat de pijnlijke plaats rusten.


Au premier signe de douleur ou d’inflammation, arrêtez la prise de Ciprofloxacine Mylan et mettez la région douloureuse au repos.

Stop bij het eerste teken van pijn of ontsteking met de inname van Ciprofloxacine Mylan en laat het pijnlijke gebied rusten.


Si le patient ne présente pas de signes, symptômes, douleurs ou gêne liés à une dent de sagesse, celle-ci est asymptomatique et rien ne justifie de l’enlever.

Als de patiënt geen symptomen, last of pijn ondervindt van een wijsheidstand, dan is er geen enkele reden om hem weg te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moindre signe de douleur ou d’inflammation des articulations ou des tendons, le traitement par Ciprofloxacine Fresenius Kabi devra être arrêté ; mettez alors le membre atteint au repos.

Bij het eerste teken van enige pijn of ontsteking moet Ciprofloxacine Fresenius Kabi worden stopgezet en laat de pijnlijke plaats rusten.


Par ailleurs, il est recommandé de surveiller étroitement les patients en période postopératoire afin de détecter tout signe de douleur, d’hypotension et de bradycardie.

Bovendien wordt aanbevolen de patiënten postoperatief goed te volgen op pijn, hypotensie en bradycardie.


Les signes sont douleur à l’estomac, diarrhée, vomissements et perte de poids.

Tekenen hiervan zijn maagpijn, diarree, overgeven en gewichtsverlies.


Toute la difficulté réside donc à différencier les pleurs inhabituels signe de douleur de ceux d’un bébé bien portant.

De moeilijkheid bestaat er dus in om ongewoon huilen dat duidt op pijn te onderscheiden van het huilen van een gezonde baby .


Les signes comprennent: douleur thoracique irradiant jusqu’au cou et aux épaules et descendant sur le bras gauche, confusion ou faiblesse musculaire, ou engourdissement pouvant survenir d’un seul côté de votre corps.

Signalen hiervan zijn pijn op uw borst die zich uitstrekt naar uw nek en schouders en beneden naar uw linker arm, verwardheid, spierzwakte of doof gevoel, mogelijk alleen aan één zijde van uw lichaam.


Les signes caractéristiques : fièvre, douleurs musculaires, zone du sein dure et parfois rouge, grande fatigue.

De symptomen omvatten koorts, spierpijn, harde en soms rode delen in de borst, een grote vermoeidheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signe de douleur ->

Date index: 2024-05-29
w