Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anciennement établi avenue jean-baptiste " (Frans → Nederlands) :

Vu la demande du 31 mai 2017, introduite par l'association sans but lucratif PARTENA GUICHET D'ENTREPRISES, afin de supprimer de la liste de ses unités d'établissement celles établies Avenue Jean-Baptiste Nothomb 44 à 6700 Arlon, Avenue d'Houffalize 43b, à 6800 Libramont, Plezantstraat 161, à 9100 Sint-Niklaas, Stationstraat 11, à 9600 Renaix et Stationstraat 41, à 9900 Eeklo,

Gelet op de aanvraag van 31 mei 2017, ingediend door de vereniging zonder winstoogmerk PARTENA ONDERNEMINGSLOKET, teneinde van haar lijst van vestigingseenheden deze gevestigd te 6700 Arlon, Avenue Jean-Baptiste Nothomb 44, te 6800 Libramont, Avenue d'Houffalize 43b, te 9100, Sint-Niklaas Plezantstraat 161, te 9600 Ronse, Stationstraat 11 en te 9900 Eeklo, Stationstraat 41, te schrappen,


M. Jean-Claude BASTIN, anciennement établi avenue Jean-Baptiste Nothomb 67, à 6700 ARLON, sous le numéro 14.0306.08; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 28/01/2013.

De heer Jean-Claude BASTIN, voorheen gevestigd te 6700 AARLEN, avenue Jean-Baptiste Nothomb 67, onder het nummer 14.0306.08; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 28/01/2013.


Art. 2. Le siège social et administratif est établi rue Jean Baptiste Janssens 43-45, 1080 Bruxelles.

Art. 2. De maatschappelijke en administratieve zetel is gevestigd te 1080 Brussel, Jean Baptiste Janssensstraat 43-45.


M. Jean-Pierre PADUART, anciennement établi avenue de la Cokerie 3, à 4030 LIEGE, sous le numéro 14.0035.12; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 06/04/2017.

de heer Jean-Pierre PADUART, voorheen gevestigd te 4030 LUIK, avenue de la Cokerie 3, onder het nummer 14.0035.12; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 06/04/2017.


Art. 2. Le siège social et administratif est établi rue Jean Baptiste Janssens, 43-45, 1080 Bruxelles.

Art. 2. De maatschappelijke en administratieve zetel is gevestigd te 1080 Brussel, Jean Baptiste Janssensstraat 43-45.


Par décision de l'IBGE du 7 avril 2016, Monsieur SCHROEYENS Dirk, domicilié Avenue Jean-Baptiste Depaire 200 à 1090 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 7 april 2016, van het BIM, werd de heer SCHROEYENS Dirk, gedomicilieerd Jean-Baptiste Depairelaan 200 te 1090 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Art. 4. Le siège social et administratif est établi rue Jean-Baptiste Janssen 43, 1080 Bruxelles.

Art. 4. De maatschappelijke en administratieve zetel is gevestigd te Jean-Baptiste Janssenstraat 43, 1080 Brussel.


La société exercera ses activités en Belgique via sa succursale située avenue Jean-Baptiste Nothomb 30, à 6700 Arlon.

De onderneming zal haar activiteiten in België uitoefenen via haar bijkantoor, gevestigd te Jean-Baptiste Nothomblaan 30, te 6700 Aarlen.


Par arrêté ministériel du 24 août 2005, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Jean-Claude Bastin, établi avenue Jean-Baptiste Nothomb 67, à 6700 Arlon, a été renouvelée.

Bij ministerieel besluit van 24 augustus 2005 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Jean-Claude Bastin, gevestigd te 6700 Aarlen, avenue Jean-Baptiste Nothomb 67, vernieuwd.


M. Jean-Claude Bastin, établi avenue Jean-Baptiste Nothomb à 6700 Arlon, sous le numéro 14.0306.08.

De heer Jean-Claude Bastin, gevestigd te 6700 Aarlen, avenue Jean-Baptiste Nothomb, onder het nummer 14.0306.08.


w