Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article de presse faisait récemment écho » (Français → Néerlandais) :

Un article de presse faisait récemment écho du nombre d'appels reçus par les centres d'urgence du 112.

In een persartikel werd onlangs stilgestaan bij het aantal oproepen die de 112-noodcentrales ontvangen.


La presse faisait récemment écho d'une excellente nouvelle pour la Belgique et le monde entier: après plus de 30 années de recherche, le groupe GSK a pu annoncer que nous étions proche d'une possible mise sur le marché d'un vaccin contre la Malaria, le Mosquirix.

De pers bracht onlangs geweldig nieuws voor België en de wereld: na meer dan 30 jaar research kondigde farmagroep GSK aan dat er weldra een malariavaccin (Mosquirix) op de markt zou kunnen komen.


Un article de presse faisait état dernièrement du nombre d'agressions, qu'elles soient verbales ou physiques, survenues dans les trains envers les agents accompagnateurs.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Un article de presse faisait état dernièrement du nombre d'agressions, qu'elles soient verbales ou physiques, survenues dans les trains envers les agents accompagnateurs.


Dans plusieurs articles de presse parus récemment, le secrétaire général de l'OTAN a signalé que les avions de l'Alliance transatlantique avaient eu à 400 reprises leurs homologues russes dans le radar en 2014.

De secretaris-generaal van de NAVO heeft er in verscheidene onlangs verschenen persberichten op gewezen dat er in 2014 400 maal Russische vliegtuigen werden waargenomen op de radars van NAVO-vliegtuigen.


Un récent article de presse faisait état de la grande inégalité des citoyens belges qui paient leurs factures en retard devant leurs fournisseurs d’électricité, de gaz ou leurs opérateurs télécoms.

In een recent persartikel wordt de aandacht gevestigd op de grote ongelijkheid tussen Belgische burgers die de facturen van hun elektriciteits- en gasproducenten of telecomoperatoren te laat betalen.


Selon un article de presse paru récemment, la fraude alimentaire est de grande ampleur en Europe.

Onlangs verscheen in de krant het bericht dat de voedselfraude in Europa een enorme omvang kent.


Des articles de presse indiquaient récemment que la Fiat 500 ne passait plus le contrôle technique et qu’elle recevrait, en effet, systématiquement une carte rouge car la suspension arrière n'est pas assez sûre.

Volgens recente persartikelen zou de Fiat 500 bij die technische controle systematisch een rode kaart krijgen omdat de schokdemping op de achteras ontoereikend is.


Récemment la presse se faisait l'écho de la diminution du nombre de contrôles et de redressements fiscaux en commentant la sortie du rapport annuel de l'administrateur général des impôts.

Onlangs berichtte de pers in een commentaar op de publicatie van het jaarrapport van de administrateur-generaal van de belastingen over de vermindering van het aantal controles en aanslagwijzigingen.


Encore le week-end dernier, un article de presse se faisait écho de la pertinence d'un tel critère aux yeux des pouvoirs locaux.

Vorig weekend nog wees men in een krantenartikel op de relevantie van een dergelijk criterium voor de lokale overheden.


Récemment, la presse faisait écho d'une volonté de l'Union Européenne d'instaurer une nouvelle taxe supplémentaire sur le diesel à partir de 2013.

Volgens recente persberichten wil de Europese Unie vanaf 2013 een bijkomende dieseltaks opleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article de presse faisait récemment écho ->

Date index: 2022-12-22
w