Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel j’attache également beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Lorsque le membre du personnel est transféré dans un service auquel est attaché une catégorie de budget supérieure, il bénéficie, de manière unique, d'un budget supplémentaire, égal au double de la différence entre les deux budgets.

Indien het personeelslid wordt overgeplaatst naar een dienst met een hogere budgetcategorie, geniet het eenmalig van een bijkomend budget, gelijk aan het dubbele van het verschil tussen de twee budgetten.


Un membre du Parlement européen comprend la préoccupation de M. Urbain et attache également beaucoup d'importance à ce que l'opinion publique dit et pense au sujet de la problématique de l'élargissement.

Een lid van het Europees Parlement begrijpt de bezorgheid van de heer Urbain en hecht eveneens groot belang aan wat de publieke opinie denkt en zegt over de problematiek van de uitbreiding.


J'attache également beaucoup d'importance à l'éventail des autres moyens, bien établis, au travers desquels, comme vous le savez parfaitement, la BCE s'acquitte de sa responsabilité au-delà des obligations légales.

Als zeer belangrijk beschouw ik ook het arsenaal van andere gevestigde middelen, waarmee de ECB, zoals u ongetwijfeld weet, meer verantwoording aflegt dan zij wettelijk verplicht is.


En commission, toutefois, nous avons maintenu un équilibre, auquel M. Verheugen a faitférence et auquel j’attache également beaucoup d’importance, même s’il a parfois été oublié dans ce débat.

Binnen de commissie hebben wij echter het evenwicht bewaard, iets waarnaar de heer Verheugen heeft verwezen en waaraan ik ook veel belang hecht, hoewel het in dit debat soms over het hoofd is gezien.


Est-il souhaitable d'abroger le principe de loyauté auquel un certain nombre de médecins n'attachent visiblement pas beaucoup d'importance ?

Is het wenselijk het loyaliteitsprincipe op te heffen ? Een aantal artsen hecht blijkbaar niet zo veel belang aan het loyaliteitsprincipe.


La seconde considération majeure - à laquelle le commissaire attache également beaucoup d’importance - est la libre circulation.

Een andere belangrijke overweging – waar ook de commissaris veel gewicht aan toekent – is het vrije verkeer.


Or, au-delà de la concordance barémique il faut également constater que la classe 17 correspondait à la police communale à un grade pivot auquel était attaché des exigences de diplômes donnant accès au niveau 1 des emplois de l'administration fédérale.

Nog afgezien van de overeenstemming van de weddeschalen, was klasse 17 bij de gemeentepolitie een cruciale graad, waarvoor een diploma vereist was dat toegang biedt tot niveau 1 van de ambten van de federale overheidsdiensten.


Il porte sur un sujet auquel j'attache personnellement beaucoup d'intérêt, compte tenu de l'engagement de l'Union européenne en faveur des pays qui ont le plus de retard et qui rattrapent ce retard avec le soutien de la solidarité européenne.

Het gaat over een onderwerp waar ik persoonlijk veel belang aan hecht. De Europese Unie wil de landen met de grootste achterstand immers helpen bij het inhalen van die achterstand en deze landen halen die achterstand ook in dankzij de Europese solidariteit.


Je condamne le blocus du Liban imposé par Israël ainsi que l'usage massif de la violence suite auquel de nombreuses victimes innocentes ont déjà succombé, parmi lesquelles également beaucoup d'enfants».

Ik veroordeel de blokkade van Libanon door Israël en het massieve gebruik van geweld waarbij nu reeds talrijke onschuldige slachtoffers, waaronder ook vele kinderen, vielen'.


Je condamne le blocus du Liban imposé par Israël ainsi que l'usage massif de la violence suite auquel de nombreuses victimes innocentes ont déjà succombé, parmi lesquelles également beaucoup d'enfants ».

Ik veroordeel de blokkade van Libanon door Israël en het massief gebruik van geweld, waarbij nu reeds talrijke onschuldige slachtoffers vielen, onder wie ook veel kinderen'.


w