Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce problème donnera lieu » (Français → Néerlandais) :

- soit une requête en annulation est introduite seule : dans ce cas, seul le droit afférent à cette requête est dû; si une demande de suspension (d'extrême urgence le cas échéant) est introduite ultérieurement, elle donnera lieu, dès son introduction, au paiement d'un droit de 200 euros;

- ofwel wordt het beroep tot nietigverklaring apart ingesteld: in dat geval is alleen het recht betreffende dat beroep verschuldigd; als naderhand een vordering tot schorsing (in voorkomend geval wegens uiterst dringende noodzakelijkheid) ingesteld wordt, geeft ze, zodra ze ingesteld wordt, aanleiding tot de betaling van een recht van 200 euro;


Tout renseignement inexact ou incomplet fourni lors d'un enregistrement relatif à la ou aux zones de basses émissions donnera lieu, le cas échéant, à une amende administrative de 25 euros.

Elke onjuiste of onvolledig informatie verstrekt tijdens een registratie met betrekking tot de lage-emissiezone(s) geeft desgevallend aanleiding tot een administratieve boete van 25 euro.


Un nouveau calcul sera effectué en 2011 et donnera lieu à une nouvelle annexe IVbis, et à un nouveau taux pour les 5 années suivantes.

Een nieuwe berekening zal uitgevoerd worden in 2011 en plaats geven aan een nieuwe bijlage IVbis en een nieuwe rente voor de 5 volgende jaren.


Toute allocation d'études indûment payée donnera lieu à recouvrement conformément aux articles 10 à 13 du décret coordonné le 7 novembre 1983».

Elke studietoelage die ten onrechte betaald wordt, zal aanleiding geven tot een terugvordering overeenkomstig de artikelen 10 tot 13 van het gecoördineerde decreet van 7 november 1983.


Toute réunion donnera lieu à la rédaction d'un procès-verbal.

Het verloop van ieder vergadering vindt zijn neerslag in de notulen.


Elle donnera lieu à une évaluation des participants.

In de opleiding is een evaluatie van de deelnemers voorzien.


Aux Pays-Bas, cette question donnera lieu à un débat parlementaire avant l'été.

In Nederland komt er nog vóór de zomer een debat in het Parlement.


Pour ce qui concerne un plan d'action interfédéral, vous avez pu lire dans la note de politique qu'une étude à court terme a déjà été entamée et que celle-ci donnera lieu à un document de soutien à la politique.

Wat betreft een interfederaal actieplan, u kon lezen in de beleidsnota dat er reeds een kortlopende studie van start is gegaan, dewelke zal resulteren in een beleidsondersteunend document.


Lorsque des manquements en matière d'étiquetage sont à nouveau constatés lors d'un second contrôle, les agents procèdent à la rédaction d'un pro justitia, qui donnera lieu au paiement d'une amende ou à des poursuites pénales.

Wanneer bij een tweede controle opnieuw gebreken in de etikettering worden vastgesteld, zal een pro justitia worden opgesteld die aanleiding geeft tot het betalen van een boete of een strafrechtelijke veroordeling.


Cela donnera lieu à un écheveau inextricable, à d'énormes pertes de temps et à des risques considérablement accrus de fautes de procédure.

Dat zal aanleiding geven tot een compleet ondoorzichtig kluwen, massaal tijdverlies en een gigantisch verhoogde kans op procedurefouten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce problème donnera lieu ->

Date index: 2022-06-08
w