Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet amendement prendra donc » (Français → Néerlandais) :

La Commission prendra donc les mesures nécessaires afin de créer l'environnement le plus favorable possible pour que l'industrie conserve et développe encore ses capacités.

De Commissie zal dan ook de nodige stappen ondernemen om een zo gunstig mogelijk klimaat voor de industriete scheppen, zodat deze haar capaciteit kan behouden en verder kan uitbouwen.


La Commission prendra donc, dans le contexte de son prochain plan d’action contre la contrefaçon et la piraterie, toutes les initiatives appropriées pour mieux faire respecter les droits de propriété intellectuelle.

De Commissie zal in het kader van haar toekomstige actieplan tegen namaak en piraterij dan ook alles in het werk stellen om te zorgen voor een effectievere handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.


Cet amendement vise donc la transposition de la règle actuelle dans l'arrêté royal en une loi, et n'apporte donc aucune modification aux droits et devoirs du travailleur même » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1823/003, pp. 6-7).

Het amendement beoogt dus de huidige regeling bij koninklijk besluit om te zetten in een wet en brengt dus geen wijziging aan in de rechten en plichten van de werknemer zelf » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1823/003, pp. 6-7).


Accorder l'accès au fichier des amendes pourrait donc générer une situation de win-win: le ministère public peut consulter lui-même ce fichier à tout instant et le receveur ne doit plus rechercher puis transmettre le solde de l'amende.

Toegang verlenen tot het bestand van de boeten zou dus een win-winsituatie kunnen opleveren: het openbaar ministerie kan zelf dat bestand raadplegen op elk tijdstip, terwijl de ontvanger niet langer het saldo van de boete hoeft op te zoeken en vervolgens over te zenden.


La perception immédiate des amendes est donc plus réalisable aujourd'hui que ce n'était le cas jusqu'ici.

Dit maakt het onmiddellijk innen van boetes praktisch haalbaarder.


La question de savoir si la constatation d'un excès de vitesse donne lieu ou non à une amende dépend donc de la zone de police ou de l'arrondissement dans lequel le véhicule a été flashé. Par conséquent, la législation routière est appliquée de manière inégale dans notre pays.

Of een vaststelling van een te hoge snelheid al dan niet leidt tot een boete hangt dus af van de politiezone of het arrondissement waarin u geflitst wordt, waardoor de verkeerswetgeving ongelijk wordt toegepast in ons land.


Cet arrêté royal ayant produit ses effets au 12 octobre 2010, il prendra donc fin le 12 octobre 2016.

Dit koninklijk besluit heeft ingang op 12 oktober 2010 en zal op 12 oktober 2016 eindigen.


Cet arrêté royal ayant produit s'est effet au 12 octobre 2010, il prendra donc fin le 12 octobre 2016.

Dit koninklijk besluit heeft ingang op 12 oktober 2010 en zal op 12 oktober 2016 eindigen.


La Commission prendra donc cette recommandation en considération lors de la planification de la prochaine phase du programme, dans le respect du règlement financier et de ses modalités d'exécution.

De Commissie zal deze aanbeveling in aanmerking nemen bij het plannen van de volgende fase van het programma, met volledige eerbiediging van het Financieel Reglement en de uitvoeringsbepalingen daarvan.


Quoi qu'il en soit, cette initiative exigera un consensus de toutes les parties à l'OACI et prendra donc du temps.

Dit initiatief zal in ieder geval een consensus vereisen van alle aan de ICAO deelnemende partijen en zal bijgevolg enige tijd vergen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet amendement prendra donc ->

Date index: 2024-05-28
w