Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet effet nous avons via un mini sondage obtenu " (Frans → Nederlands) :

Régie des Bâtiments: Dans le cadre de nos obligations légales exigées par le Ministère de la Mobilité, nous répondons tous les 3 ans à une enquête et à cet effet: Nous avons via un mini sondage obtenu des chiffres cohérant auprès de notre personnel afin de remplir au mieux notre enquête mobilité, et ainsi définir notre plan de déplacement.

Regie der Gebouwen: In het kader van onze wettelijke verplichtingen die het Ministerie van Mobiliteit oplegt, beantwoorden wij om de 3 jaar een enquête: Wij hebben via een kleine opiniepeiling bij ons personeel coherente cijfers bekomen teneinde onze mobiliteitsenquête zo goed mogelijk te kunnen invullen en ons vervoerplan te kunnen uitwerken.


Au niveau de la commission ITRE – et d’ailleurs aussi au niveau de la commission ENVI –, nous avons donc obtenu qu’en ce qui concerne le recueil, ce soient les médecins et les patients qui puissent notifier les effets secondaires pour les transmettre aux autorités nationales.

Op het niveau van de Commissie industrie, onderzoek en energie – en overigens ook op dat van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid – hebben wij derhalve bewerkstelligd dat artsen en patiënten met het oog op het verzamelen van gegevens bij de nationale autoriteiten melding kunnen maken van bijwerkingen.


Nous réclamons des arrangements spéciaux afin que le congé parental et la protection de la maternité soient mis sur un pied d’égalité et, quelque part, nous avons obtenu l’effet inverse: les femmes coûtent trop cher et, de ce fait, ne décrochent pas les emplois.

Wij vragen om speciale regelingen om ouderschapsverlof en moederschapsbescherming te vergoeden en we bereiken daarmee het tegenovergestelde: vrouwen worden te duur en worden daarom niet aangesteld.


C’est pourquoi il est nécessaire que le présent débat et votre vote de demain mènent, ici dans ce Parlement, au même résultat que celui obtenu le 6 décembre dernier en Conseil de ministres, à savoir une volonté claire et résolue de mettre en œuvre des changements radicaux, de prendre des décisions d’une manière immédiate, dans tous les États de l’Union, et d’aller de l’avant au niveau international. En effet, j’insiste sur ce point, il est indispensable de protéger les côtes européennes en premier lieu mais ...[+++]

Daartoe is het nodig dat uit dit debat en de stemming morgen de onverzettelijke wil spreekt om radicale veranderingen door te voeren. Net zoals de Raad op 6 januari deed, moet ook het Parlement zich uitspreken voor onmiddellijke maatregelen in alle lidstaten van de Unie. Wij mogen niet stoppen bij de Unie want alhoewel in de eerste plaats de Europese kusten moeten worden beschermd, spelen er ook verantwoordelijkheden op internationaal niveau waarbij Europa het voortouw moet nemen, en die verantwoordelijkheden houden in dat wij de zee ...[+++]


Je pense que leur approbation aurait pour effet de supprimer les motifs sur lesquels nous avons obtenu, lors de la réunion de la commission, une convergence ; des motifs qui nous incitent à soutenir que, s'il est approuvé, le rapport pourrait constituer un supplément positif au rapport de la Commission.

Ik ben van mening dat als deze zouden worden aangenomen, dit in feite zou neerkomen op het schrappen van de overwegingen op basis waarvan we in de commissie overeenstemming hebben bereikt: die overwegingen die maken dat wij van mening zijn dat dit verslag, als het wordt goedgekeurd, een positieve aanvulling zou kunnen vormen op het verslag van de Commissie.


Il est également important que le Parlement européen soutienne le travail préparatoire qui a été effectué au sein de la CEPT, la Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications, et que nous ne critiquions pas ce travail. Je crois en effet que c'est en partie ? cette conférence que l'Europe doit le succès qui a valu ? nos modèles d'être adoptés, et que nous avons obtenu ...[+++]s limites supplémentaires pour les téléphones de la troisième génération et une unification des fréquences ? l'échelle mondiale.

Het is ook belangrijk dat het Europees Parlement de voorbereidende werkzaamheden van de CEPT, de Europese Conferentie voor Post en Telecommunicatie, steunt en niet bekritiseert. Ik denk namelijk dat dit een van de redenen was waarom Europa zo succesvol was met zijn modellen, dat wij extra interfaces voor de derde generatie telefoons en uniforme frequenties in de hele wereld kregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet effet nous avons via un mini sondage obtenu ->

Date index: 2024-12-11
w