Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette stratégie continuera à insister " (Frans → Nederlands) :

221. rappelle les recommandations émises à la suite de la visite de la délégation de sa commission du contrôle budgétaire en Haïti en février 2012 et continuera d'insister sur le problème aigu de traçabilité et de responsabilité qui frappe les fonds de l'Union consacrés au développement en subordonnant, en particulier, l'aide budgétaire aux résultats obtenus, notamment en définissant des obligations et des devoirs clairs pour les administrations nationales afin de garantir une transparence, une traçabilité et une responsabilité satisfaisantes; réitère son appel à renforcer la lutte ...[+++]

221. herinnert aan de aanbevelingen die opgesteld zijn na het bezoek van de delegatie van de Commissie begrotingscontrole van het Parlement aan Haïti in februari 2012 en hamert met klem op het vaste beginsel van de traceerbaarheid en controleerbaarheid van ontwikkelingsgeld van de Unie, met name middels het aan elkaar koppelen van begrotingssteun en prestaties, in het bijzonder aan de hand van duidelijk gedefinieerde verplichtingen en taken op het niveau van de nationale administraties, teneinde te beschikken over waarborgen ten aanzien van transparantie, traceerbaarheid en verantwoording; herhaalt zijn oproep om de bestrijding van endemische corruptie verder te intensiveren; is van oordeel dat humanitaire hulp moet stoel ...[+++]


221. rappelle les recommandations émises à la suite de la visite de la délégation de sa commission du contrôle budgétaire en Haïti en février 2012 et continuera d'insister sur le problème aigu de traçabilité et de responsabilité qui frappe les fonds de l'Union consacrés au développement en subordonnant, en particulier, l'aide budgétaire aux résultats obtenus, notamment en définissant des obligations et des devoirs clairs pour les administrations nationales afin de garantir une transparence, une traçabilité et une responsabilité satisfaisantes; réitère son appel à renforcer la lutte ...[+++]

221. herinnert aan de aanbevelingen die opgesteld zijn na het bezoek van de delegatie van de Commissie begrotingscontrole van het Parlement aan Haïti in februari 2012 en hamert met klem op het vaste beginsel van de traceerbaarheid en controleerbaarheid van ontwikkelingsgeld van de Unie, met name middels het aan elkaar koppelen van begrotingssteun en prestaties, in het bijzonder aan de hand van duidelijk gedefinieerde verplichtingen en taken op het niveau van de nationale administraties, teneinde te beschikken over waarborgen ten aanzien van transparantie, traceerbaarheid en verantwoording; herhaalt zijn oproep om de bestrijding van endemische corruptie verder te intensiveren; is van oordeel dat humanitaire hulp moet stoel ...[+++]


La SNCB insiste sur le fait que cette collaboration continuera après la publication de l'étude RER étant donné que la mise en place et le succès de l'offre ferroviaire suburbaine S à Liège dépend d'une étroite collaboration entre la SNCB, les TEC Liège/ Verviers et tous les stakeholders.

NMBS dringt erop aan dat deze samenwerking wordt voortgezet na de publicatie van de GEN-studie aangezien de invoering en het succes van het voorstedelijke S-aanbod in Luik afhangt van de nauwe samenwerking tussen NMBS, de TEC Luik/ Verviers en alle stakeholders.


M. Laeremans continuera à combattre cette stratégie et déposera les amendements nécessaires à cet effet.

De heer Laeremans zal die strategie blijven bestrijden en daartoe de nodige amendementen indienen.


Cette stratégie insiste sur la nécessité de lutter contre la corruption à haut niveau en continuant l'élaboration de différentes mesures au niveau du financement des partis politiques, de l'acquisition publique, des soins de santé, de l'éducation, des administrations fiscales et douanières.

Deze strategie dringt erop aan om de corruptie op hoog niveau te bestrijden door nieuwe maatregelen te blijven nemen inzake de financiering van politieke partijen, de openbare aankopen, de gezondheidszorg, het onderwijs, de belastingen en de douane.


L'intervenant déplore par ailleurs que, contrairement au consensus qui s'était dégagé au sein des commissions de la Défense avant la réunion de Vilnius, le ministre de la Défense n'ait pas, lors de cette réunion, insisté auprès de ses homologues sur la nécessité de préparer une stratégie de sortie.

Voorts betreurt de spreker dat de minister van Landsverdediging, in tegenstelling tot de consensus die vóór de vergadering in Vilnius was bereikt binnen de commissies voor de Landsverdediging, er op die vergadering niet bij zijn collegae op heeft aangedrongen dat een uitstapscenario moet worden uitgewerkt.


Soulignant l'importance du principe de prévisibilité de l'aide, le cdH demande avec insistance que cette obligation de mettre en place le mécanisme de « stratégie de sortie » puisse être prévue par la loi.

De nadruk leggend op het belang van het principe van de voorzienbaarheid van de hulp, dringt cdH erop aan dat de verplichting om te voorzien in een mechanisme voor de « exitstrategie », in de wet wordt opgenomen.


La Commission élabore actuellement sa deuxième stratégie de lutte contre le VIH/SIDA dans l’Union européenne et dans notre voisinage immédiat. Cette stratégie continuera à insister sur la prévention et se focalisera sur les régions et les groupes les plus touchés par l’épidémie.

De Commissie werkt op dit moment aan haar tweede strategie voor de bestrijding van hiv/aids in de EU en ons directe nabuurschap, waarin we ons verder zullen concentreren op preventie en ons zullen richten op de regio’s en groepen die het zwaarst getroffen zijn door de epidemie.


Quelle que soit la personne, même si cette personne est un chef d’État et même si ce mandat d’arrêt n’est pas immédiatement appliqué, il ne disparaîtra pas parce que la CPI est une cour permanente, permettez-moi par conséquent de vous assurer que l’UE continuera d’insister auprès du Soudan pour qu’il coopère pleinement avec la Cour.

Om wie het ook gaat, al is iemand staatshoofd, en ook al wordt het arrestatiebevel niet onmiddellijk gehandhaafd, het zal niet verdwijnen, want het Internationaal Strafhof is een blijvend hof. Dus laat ik u geruststellen dat de EU een beroep op Sudan zal blijven doen om volledig mee te werken met het hof.


Lundi, lors de la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'Union, j'ai insisté avec succès pour que cette dernière consacre un débat approfondi à sa stratégie globale vis-à-vis du Bélarus.

Maandag heb ik tijdens de vergadering van de ministers van Buitenlandse zaken van de EU er met succes op aangedrongen dat de EU een grondig debat zou voeren over haar globale strategie ten aanzien van Wit-Rusland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette stratégie continuera à insister ->

Date index: 2022-08-25
w