Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères quantitatifs cette définition nous semble » (Français → Néerlandais) :

Outre ces critères quantitatifs, cette définition nous semble devoir être complétée d'une référence à la condition de détention des parts à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques ainsi qu'au fait que la société ne fasse pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination.

Naast die kwantitatieve criteria dient die definitie volgens ons tevens een verwijzing te bevatten naar de voorwaarde inzake het bezit van meer dan de helft van de aandelen van de vennootschap door één of meer natuurlijke personen, alsook naar het feit dat de vennootschap geen deel mag uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort.


Outre ces critères quantitatifs, cette définition nous semble devoir être complétée d'une référence à la condition de détention des parts à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques ainsi qu'au fait que la société ne fasse pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination.

Naast die kwantitatieve criteria dient die definitie volgens ons tevens een verwijzing te bevatten naar de voorwaarde inzake het bezit van meer dan de helft van de aandelen van de vennootschap door één of meer natuurlijke personen, alsook naar het feit dat de vennootschap geen deel mag uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort.


Afin de garantir l'application effective et objective de cette définition aux entreprises d'investissement, il conviendrait de tenir compte de toute négociation bilatérale avec des clients et de compléter par des critères quantitatifs les critères qualitatifs, prévus par l'article 21 du règlement (CE) n° 1287/2006 de la Commission du 10 août 2006 portant mesures d'exécution de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les obligations des entreprises d'investissement en matière d'enregistrement, le ...[+++]

Om een objectieve en effectieve toepassing van deze definitie op beleggingsondernemingen te garanderen, moet alle bilaterale handel met cliënten in aanmerking worden genomen en moeten de in artikel 21 van Verordening (EG) nr. 1287/2006 van de Commissie van 10 augustus 2006 tot uitvoering van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de voor beleggingsondernemingen geldende verplichtingen betreffende het bijhouden van gegevens, het melden van transacties, de markttransparantie, de toelating van financiële instrumenten tot de handel en de definitie van begrippen voor de toepassing van genoemde richtlijn betreft , neergelegde kwa ...[+++]


Afin d'assurer l'application effective et objective de cette définition aux entreprises d'investissement, il conviendrait de tenir compte de toute négociation bilatérale conduite pour l'exécution d'ordres de clients et des critères quantitatifs définis par instrument financier ou par catégorie d'actifs pourraient compléter les critères qualitatifs, prévus par l'article 21 du règlement (CE) n° 1287/2006, qui permettent de déterminer ...[+++]

Om de objectieve en effectieve toepassing van deze definitie op beleggingsondernemingen te garanderen, moet elke bilaterale handel die wordt uitgevoerd door orders van cliënten uit te voeren relevant zijn en kunnen er per financieel instrument of per activaklasse vastgestelde kwantitatieve criteria gelden als aanvulling op de kwalitatieve criteria voor de identificatie van beleggingsondernemingen die zich moeten registreren als beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling, zoals bepaald in artikel 21 van Verordening ( ...[+++]


En ce qui concerne le critère d'intégration, le texte de la proposition semble correspondre à cette définition.

Wat de integratievoorwaarde betreft, lijkt het voorstel bij die gedachte aan te sluiten.


En ce qui concerne le critère d'intégration, le texte de la proposition semble correspondre à cette définition.

Wat de integratievoorwaarde betreft, lijkt het voorstel bij die gedachte aan te sluiten.


Dans le Commentaire au Code des impôts sur les revenus , l'administration donne, dans son commentaire à l'article 169 C.I. R./1992 (Comm. I. R. nº 169/7), une autre définition de la notion de « première habitation » que celle qu'elle nous livre dans son commentaire à l'article 145 C.I. R. 1992. Cette différence étant source d'insécurité juridique et les deux articles ayant trait à la même matière ...[+++]

In haar Commentaar op het Wetboek der Inkomstenbelastingen geeft de administratie bij artikel 169 WIB 1992 (Com. IB nr. 169/7) een andere omschrijving voor het begrip « eerste woning » dan in haar commentaar op artikel 145 WIB 1992.


Il nous semble que, dès l’instant où les critères seront remplis, la situation devrait finalement se résoudre cette année.

Wij denken dat wanneer eenmaal is voldaan aan de ijkpunten, er dit jaar eindelijk een einde zal komen aan deze situatie.


Bien que nous ne partagions pas la position du rapporteur, nous acceptons sa conclusion selon laquelle il convient de rejeter cette initiative de la Commission, étant donné, notamment, qu’elle ne définit ni le système ni son mode de fonctionnement, "y compris les catégories de données qui seront saisies, les finalités et les critères ...[+++]

Ofschoon wij ons niet kunnen vinden in het uitgangspunt van de rapporteur, zijn wij het met hem eens dat dit initiatief van de Commissie verworpen moet worden, met name omdat het systeem en de werking ervan niet duidelijk gedefinieerd worden, zoals overigens terecht in het verslag wordt onderstreept. Er moet dan ook een ander voorstel worden ingediend "waarbij onder meer wordt bepaald welke gegevenscategorieën in het systeem zullen worden opgenomen en met welk doel en volgens welke criteria, er zullen voorschriften worden vastgelegd betreffende de inhoud van de VI ...[+++]


Nul doute que cette approche pragmatique a ses avantages ; cependant nous ne pouvons nous empêcher de dénoncer un régime qui, prévu pour être transitoire, semble toujours plus s’imposer de manière définitive.

Deze pragmatische benadering heeft ongetwijfeld voordelen, maar het is geen goede zaak dat wat als overgangsregeling was bedoeld steeds meer een eindtoestand wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères quantitatifs cette définition nous semble ->

Date index: 2024-05-24
w