Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait aussi réformer » (Français → Néerlandais) :

Le dialogue politique devrait aussi continuer à accorder une attention soutenue aux droits de l'homme en tenant compte du principe d'un partenariat en voie de maturité tel que nous le connaissons aujourd'hui et avec la conviction que cette démarche contribue à la viabilité des réformes et à la stabilité à long terme.

In het kader van de politieke dialoog zou ook bijzondere aandacht besteed moeten worden aan mensenrechten, zoals het uitgangspunt moet zijn van een volwassen partnerschap zoals nu bestaat, en in de overtuiging dat dit cruciaal is voor de duurzaamheid van de hervormingen en de stabiliteit op lange termijn.


La Turquie devrait aussi s’employer à corriger les déséquilibres macroéconomiques, à engager de nouvelles réformes structurelles et à améliorer l’environnement des entreprises, et plus encore en cette période sensible qui suit la tentative de coup d’État.

Turkije moet ook de macro-economische onevenwichtigheden aanpakken, verdere structurele hervormingen doorvoeren en het ondernemingsklimaat verbeteren, vooral in de gevoelige fase na de mislukte poging tot staatsgreep.


La réforme du système de TVA en vigueur devrait aussi permettre le développement du marché unique numérique et compléter le programme défini par la Commission pour parvenir à un système fiscal plus juste et plus efficace dans l'Union.

De hervorming van het huidige btw-stelsel is ook goed voor de ontwikkeling van de digitale eengemaakte markt en past in de agenda van de Commissie voor een eerlijker en efficiënter belastingstelsel in de EU.


Si l'on suivait la logique de ceux qui affirment que la réforme touche à l'inamovibilité des magistrats, l'on devrait aussi prétendre qu'il y aurait eu violation de l'article 152 de la Constitution dans le cas des mandats temporaires de juges d'instruction et de juges de la jeunesse.

Als men de logica zou volgen van degenen die beweren dat de onafzetbaarheid van de magistraten wordt aangetast, kan men ook beweren dat artikel 152 van de Grondwet wordt geschonden in het geval van de tijdelijke mandaten van de onderzoeksrechters en de jeugdrechters.


Il est évident que la réforme proposée devrait aussi, idéalement, être exécutée en phases.

Het hoeft geen betoog dat deze hervorming idealiter ook gefaseerd uitgevoerd dient te worden.


Israël devrait aussi contribuer efficacement aux efforts visant aux réformes palestiniennes.

Dat beleid staat vrede op zowel korte als langere termijn in de weg. Israël zou tevens daadwerkelijk moeten bijdragen tot inspanningen die gericht zijn op Palestijnse hervormingen.


La prochaine conférence devrait viser une approche globale de la réforme institutionnelle incluant aussi la réorganisation des traités actuels.

De komende Intergouvernementele Conferentie moet een brede aanpak van de institutionele hervorming, inclusief een herschikking van de huidige Verdragen, nastreven, en wel om de volgende redenen.


Aussi ne répond-elle pas du tout aux défis que devrait rencontrer une réforme aboutie et intelligente des pensions.

Ze biedt absoluut geen antwoord op de uitdagingen die een geslaagde en intelligente hervorming van de pensioenen zou moeten aangaan.


Comme les réformes structurelles qui ont suivi la déclaration de Bologne, ce processus convergent devrait aussi créer un contexte favorable dans lequel les États membres pourraient réaliser ce changement.

Een dergelijk convergentieproces zal tevens, net als de structurele hervormingen na de verklaring van Bologna, een ondersteunende context bieden waarin de lidstaten dergelijke veranderingen kunnen waarmaken.


L'analyse devrait aussi tirer parti de l'expérience acquise dans le processus en cours de réformes multiples mis en oeuvre dans les États membres.

De ervaring die is opgedaan tijdens het huidige proces van de talrijke hervormingen in de lidstaten kan ook een bijdrage leveren aan de analyse.


w