Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discute déjà aujourd » (Français → Néerlandais) :

Nombre de rapports sont déjà aujourd'hui analysés et discutés par des commissions de la Chambre et du Sénat.

Talrijke verslagen worden nu reeds geanalyseerd en besproken door commissies van Kamer en Senaat.


Ces barèmes existent déjà aujourd'hui. La Chambre des représentants discute actuellement d'un projet de réforme de l'expertise judiciaire.

De schalen bestaan nu al. In de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt momenteel een ontwerp tot hervorming van het gerechtelijk deskundigenonderzoek besproken.


Nombre de rapports sont déjà aujourd'hui analysés et discutés par des commissions de la Chambre et du Sénat.

Talrijke verslagen worden nu reeds geanalyseerd en besproken door commissies van Kamer en Senaat.


Ces barèmes existent déjà aujourd'hui. La Chambre des représentants discute actuellement d'un projet de réforme de l'expertise judiciaire.

De schalen bestaan nu al. In de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt momenteel een ontwerp tot hervorming van het gerechtelijk deskundigenonderzoek besproken.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je suis particulièrement ravi que le Parlement européen aujourd’hui discute déjà du second projet de recherche.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik ben in het bijzonder verheugd dat het Europees Parlement vandaag al het tweede onderzoeksproject bespreekt.


Le premier – et nous en avons déjà discuté aujourd’hui dans notre groupe, comme l’a déjà mentionné M. Schulz – est la question de la sécurité énergétique et de la politique énergétique commune.

Ten eerste – daar hebben we het, zoals de heer Schulz zei, al in onze fractie over gehad – de kwestie van de continuïteit van de energievoorziening en een gemeenschappelijk energiebeleid.


Le premier – et nous en avons déjà discuté aujourd’hui dans notre groupe, comme l’a déjà mentionné M. Schulz – est la question de la sécurité énergétique et de la politique énergétique commune.

Ten eerste – daar hebben we het, zoals de heer Schulz zei, al in onze fractie over gehad – de kwestie van de continuïteit van de energievoorziening en een gemeenschappelijk energiebeleid.


Ceci nous amène au point que de nombreux collègues ont déjà discuté ici aujourd’hui, c’est-à-dire comment nous assurer au mieux que ceux qui émigrent vers l’Union européenne se voient offrir la protection et la possibilité de bénéficier de la croissance économique ou des droits sociaux qui existent chez nous.

Dat brengt ons bij een punt dat reeds door vele afgevaardigden hier vandaag besproken werd, namelijk bij de vraag hoe wij het best kunnen garanderen dat degenen die naar de Europese Unie emigreren de bescherming en de mogelijkheid krijgen om de vruchten te plukken van eventuele economische groei of van de sociale rechten die daar eventueel bestaan.


Ceci nous amène au point que de nombreux collègues ont déjà discuté ici aujourd’hui, c’est-à-dire comment nous assurer au mieux que ceux qui émigrent vers l’Union européenne se voient offrir la protection et la possibilité de bénéficier de la croissance économique ou des droits sociaux qui existent chez nous.

Dat brengt ons bij een punt dat reeds door vele afgevaardigden hier vandaag besproken werd, namelijk bij de vraag hoe wij het best kunnen garanderen dat degenen die naar de Europese Unie emigreren de bescherming en de mogelijkheid krijgen om de vruchten te plukken van eventuele economische groei of van de sociale rechten die daar eventueel bestaan.


Je m'étonne également que l'on discute déjà aujourd'hui du projet de loi alors que l'avis de la Banque centrale européenne, qui était attendu pour le 10 octobre, n'est toujours pas arrivé.

Het verbaast mij eveneens dat het wetsontwerp vandaag al besproken wordt, terwijl het advies van de Europese Centrale Bank, dat tegen 10 oktober verwacht werd, nog niet is aangekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discute déjà aujourd ->

Date index: 2021-06-12
w