Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois respecter aussi " (Frans → Nederlands) :

Mais je dois dire aussi que nous devrons peut-être prendre des mesures transitoires au niveau européen - et je ne parle pas de subventions à long terme - pour contrer les effets des erreurs de gestion qui ont provoqué la crise de GM aux États-Unis et de ses filiales. Ces solutions doivent cependant respecter le droit de la concurrence.

Maar ik zou ook willen zeggen dat we voor fouten van het management van bijvoorbeeld General Motors en haar dochterondernemingen wellicht Europese overgangsoplossingen moeten creëren – maar geen langetermijnsubsidiëring – die aan het mededingingsrecht zijn onderworpen.


Je veux en effet affirmer mon respect du Parlement: d’une part, je dois respecter le travail qui a été fait par votre commission et, d’autre part, je dois respecter aussi l’opinion qui va s’exprimer lors d’un vote.

Ik wil bevestigen dat ik het Parlement respecteer: enerzijds moet ik het werk dat uw commissie heeft verricht respecteren, en anderzijds moet ik ook de mening die tijdens de stemming naar voren komt respecteren.


Nous avons collaboré étroitement, même au-delà des divergences de groupe, et je dois avouer que, en tant que représentant du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), je tiens non seulement à adresser mes remerciements, mais aussi à exprimer mon respect envers la rapporteure, Mme Weiler, pour le fait que - bien qu’elle ait défini un autre contenu au départ - en tant que rapporteure pour cette Assemblée, elle a finalement représenté le vote, l’opinion de la majorité de la commission, d’une manière très sérieuse et très obstinée.

Er is nauw samengewerkt, ook tussen de verschillende fracties onderling, en ik kan als vertegenwoordiger van de Europese Volkspartij mevrouw Weiler als rapporteur niet alleen alle verschuldigde dank maar ook respect betuigen voor het feit dat zij, die zelf aanvankelijk toch een ander standpunt innam, uiteindelijk de mening van meerderheid in de commissie als rapporteur in deze vergadering zeer consciëntieus en met veel nadruk verwoord heeft.


Monsieur López Garrido, si vous nous dites que les traductions ou l’absence de traductions dans un domaine aussi sensible provoque des retards que nous n’aurons qu’à accepter, alors, sauf votre respect, je dois dire qu’il s’agit simplement d’une excuse destinée à vous protéger vous-même et à nous apaiser un peu.

Mijnheer López Garrido, als u hier beweert dat we ons neer moeten leggen bij het feit dat er op zo'n gevoelig terrein vertraging kan ontstaan door vertalingen, of dat vertalingen kunnen ontbreken, kan ik dat met alle respect niet anders dan een uitvlucht noemen, waarmee u ons aan het lijntje probeert te houden.


Je dois aussi souligner six préoccupations fondamentales qui doivent être prises en considération lors de la mise en pratique de la politique maritime européenne: les législations actuelles et futures doivent être intégrées dans un cadre unique; la gestion doit aussi être intégrée dans le contexte de la planification maritime, en tenant compte de tous les intérêts existants; la mer doit être incorporée à la législation environnementale existante, en respectant en particulier les conventions internationales, comm ...[+++]

Staat u mij toe zes fundamentele punten van zorg te verwoorden waarmee bij de uitvoering van het Europees beleid voor de zeeën en oceanen rekening dient te worden gehouden: de huidige en toekomstige wetgeving moet worden geïntegreerd in één enkel kader; ook het beheer moet worden geïntegreerd in de context van een maritiem plan dat rekening houdt met alle aanwezige belangen; de zee moet worden opgenomen in de bestaande milieuwetgeving, waarbij met name internationale verdragen als het OSPAR-Verdrag dienen te worden nagekomen; het beheer moet worden gestoeld op de mariene ecosystemen; de vissersgemeenschappen dienen bevorderd en ontwikkeld te worden op ba ...[+++]


Dans une affaire aussi sensible et aussi difficile, je dois moi aussi respecter les lois et les règles.

In zo'n zeer emotionele, zeer moeilijke zaak moet ook ik mij houden aan wetten en regels.


Dans certains cas individuels, quel que soit leur niveau de gravité, je dois moi aussi respecter les règles des instances que nous avons nous-mêmes créées.

In sommige individuele gevallen - hoe erg ook - moet ook ik mij houden aan de regels van de instanties die we zelf tot stand hebben gebracht.


Pour donner une réponse concrète à votre question, je dois donc conclure que: - la «combinaison vélo modulaire-remorque pour bagages» ne pose pas problème, pour autant que les prescriptions en matière de longueur, largeur et masse maximale soient respectées; en effet la deuxième partie d'un vélo modulaire est vissée ou cliquée au vélo principal, formant de ce fait un seul véhicule auquel est attachée une seule remorque. - Moyennant respect des prescriptions en matière de longueur, largeur et masse maximale, la combinaison «vélo-remor ...[+++]

Om concreet op uw vraag te antwoorden moet ik dan ook stellen dat: - de combinatie «fiets-aanhangfiets-bagagekarretje» geen probleem stelt, mits eerbiediging van de voorschriften qua maximale lengte, breedte en massa; de aanhangfiets is immers vastgeschroefd of vastgeklikt aan de hoofdfiets en het modulaire geheel vormt hierdoor één enkel voertuig waaraan één aanhangwagentje is vastgemaakt; - De combinatie «fiets-kinderkar-bagagekarretje» is - mits eerbiediging van de voorschriften qua maximale lengte, breedte en massa - eveneens toegelaten, aangezien er geen enkel artikel in de verkeersreglementering het aantal slepen voor rijwielen z ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : je dois     doivent cependant respecter     dois dire aussi     dois respecter aussi     dois     exprimer mon respect     aussi     sauf votre respect     domaine aussi     respectant     dois aussi     moi aussi respecter     une affaire aussi     dois moi aussi     moyennant respect     bagages est aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois respecter aussi ->

Date index: 2021-03-09
w