Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit insister auprès " (Frans → Nederlands) :

2. Nous avons l'ambition de siéger au Conseil de sécurité des Nations Unies en tant que membre non permanent: pensez-vous que cet objectif doit faire partie de notre programme de candidature et pouvez-vous réunir d'autres partenaires intéressés par cette noble cause pour insister auprès d'États qui continuent à appliquer la peine de mort ou se contentent d'un simple moratoire?

2. Het is onze ambitie om als niet-permanent lid in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te zetelen: denkt u dat we deze doelstelling in het programma van onze kandidaatstelling moeten vermelden en kan u andere partners, die achter deze nobele zaak staan, ervan overtuigen om hierop aan te dringen bij de staten die de doodstraf blijven toepassen of zich tevredenstellen met een moratorium?


Étant donné que la nouvelle réglementation doit être en vigueur le 16 avril 2016, j'ai insisté auprès du Premier ministre pour que ce groupe de travail soit convoqué au plus vite.

Aangezien de nieuwe regelgeving van kracht moet zijn op 16 april 2016, heb ik er bij de eerste minister op aangedrongen deze werkgroep zo snel mogelijk samen te roepen.


2° si le prédécesseur n'a pas été payé pour ses prestations, le comptable IPCF externe qui reprend le dossier doit insister par écrit auprès du client pour que celui-ci paie les honoraires dus et non contestés de son prédécesseur.

2° indien de voorganger niet werd betaald voor zijn prestaties, dient de externe boekhouder BIBF die het dossier overneemt bij de cliënt schriftelijk aan te dringen op de betaling van de verschuldigde en onbetwiste honoraria van zijn voorganger.


L’Union européenne continue d’insister auprès des autorités du Myanmar sur le fait que le bien-être des Rohingyas doit être garanti et que la citoyenneté doit leur être accordée, conformément aux conclusions émises récemment par le Conseil des Affaires étrangères de décembre et après les conclusions d’avril 2013.

De Europese Unie blijft er bij de autoriteiten van Myanmar op aandringen dat het welzijn van de Rohingya’s wordt gewaarborgd en dat hen het burgerschap wordt toegekend, zoals recent nog in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van december en na de conclusies van april 2013.


Le présent amendement doit être lu en corrélation avec l'amendement nº 35, dans lequel les auteurs demandent au gouvernement d'insister auprès du Conseil de l'UE pour qu'il procède également au gel des fonds appartenant à d'autres régimes sous pression.

Dit amendement hangt samen met het amendement nr. 35 waarin aan de regering gevraagd wordt om er bij de Raad van de EU op aan te dringen om ook de tegoeden te bevriezen van de andere onder druk staande regimes.


Le gouvernement doit insister auprès d'Infrabel pour qu'elle revoie son analyse et éventuellement l'ajuste.

De regering moet aandringen bij Infrabel opdat ze hun analyse zouden herbekijken en mogelijk bijstellen.


L´UE déclare néanmoins qu'elle est préoccupée par des signes d'irrégularités dans le processus électoral et elle souhaite insister auprès du gouvernement du Cameroun sur la nécessité d'une importante réforme électorale avant l'élection présidentielle qui doit avoir lieu en 2004.

De EU is evenwel ook bezorgd over aanwijzingen dat zich onregelmatigheden hebben voorgedaan tijdens het verkiezingsproces en wenst de regering van Kameroen ervan te doordringen dat een grondige hervorming van de kieswet vóór de presidentsverkiezingen in 2004 nodig is.


69. insiste auprès des États membres pour qu'ils mettent en œuvre une stratégie volontariste de lutte contre l'extrême pauvreté qui frappe particulièrement les sans-emploi, les femmes, les sans-logis, les sans-papiers et qui discrédite nos sociétés; estime que cette stratégie doit être fondée sur l'accès effectif pour tous à l'ensemble des droits fondamentaux et doit être conçue, mise en œuvre et évaluée en commun avec les populations concernées;

69. dringt er bij de lidstaten op aan dat ze een doelgerichte strategie ter bestrijding van de uiterste armoede volgen, die vooral de werklozen, vrouwen, dak- en thuislozen en de illegale immigranten treft en een schande voor onze samenlevingen betekent; deze strategie moet gebaseerd zijn op de daadwerkelijke toegang voor iedereen tot alle fundamentele rechten en moet samen met de betrokken bevolkingsgroepen worden uitgestippeld, uitgevoerd en beoordeeld;


Il doit insister auprès de l'Europe et des ténors internationaux pour que la crise humanitaire en Syrie fasse l'objet d'une approche internationale la plus efficace possible.

Onze regering moet er bij Europa en bij de internationale tenoren op aandringen de humanitaire ramp in Syrië zoveel mogelijk op internationaal niveau aan te pakken, met het oog op een zo groot mogelijk effect.


Le ministre doit encore insister auprès du collège des procureurs-généraux afin qu'il élabore une politique.

De minister moet blijven aandringen bij het College van procureurs-generaal voor de uitwerking van een beleid.


w