Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être accueillie très positivement » (Français → Néerlandais) :

Ceci a été accueilli très positivement et attire l'attention sur la phase de rétablissement et le retour à une situation normalisée.

Dit werd zeer positief onthaald en brengt de aandacht naar voor de nazorgfase en terugkeer naar een genormaliseerde situatie.


Je ne peux qu’encourager l’Union européenne à proposer à l’avenir un plus grand nombre de ces programmes, qui sont accueillis très positivement par les gens, et qui visent précisément ces objectifs, tels que nous les avons fixés au moment d’étudier la mise en œuvre.

Ik kan de Europese Unie alleen maar aanmoedigen in de toekomst meer van dit soort programma’s te bieden, die zeer positief door de mensen worden ontvangen en die juist gericht zijn op deze doelstellingen, precies zoals wij tijdens het onderzoeksproces naar de uitvoering hebben vastgesteld.


Cette communication a été accueillie très positivement par tous les États membres et, je l’espère, le Parlement.

Deze mededeling is door alle lidstaten, en ik hoop ook door het Parlement, heel positief ontvangen.


Si l'on doit pouvoir accorder plus, il est préférable de permettre à la commission, après qu'une première demande d'aide d'urgence a été accueillie positivement, d'intervenir une seconde fois.

Indien er meer moet toegekend kunnen worden, is het eerder aangewezen om de commissie de mogelijkheid te bieden om, nadat reeds een eerste keer een aanvraag tot het bekomen van een noodhulp positief ingewilligd werd, nog een tweede maal tussen te komen.


Cette initiative a été accueillie très positivement dans la presse.

Het initiatief werd in de pers erg positief onthaald.


Nous avons très positivement accueilli les propositions faites le mois dernier par la Commission européenne.

We zijn heel tevreden met de voorstellen die de Europese Commissie afgelopen maand heeft gedaan.


Après un premier examen général, votre rapporteur estime que l'initiative de la Commission doit être accueillie très positivement dans la mesure où elle s'inscrit dans le cadre de la création d'un véritable espace européen de justice.

De rapporteur is meer in het algemeen van oordeel dat het initiatief van de Commissie zeer positief beoordeeld moeten worden, daar het de totstandkoming van een echte Europese ruimte van rechtvaardigheid dient.


La volonté de réunir dans un fonds unique les instruments de financement utilisés actuellement doit être accueillie très favorablement.

Het samenvoegen van de verschillende tot dusver bestaande financiële instrumenten in een enkel fonds valt bijzonder toe te juichen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Le collège a donc accueilli favorablement le système TPA, mais a insisté sur le fait que ce système doit faire l'objet d'un contrôle très strict de la part du ministère public.

Het college heeft dus het APA-systeem gunstig verwelkomd, maar heeft aangedrongen op het feit dat dit systeem het voorwerp moet uitmaken van een zeer strikte controle vanwege het openbaar ministerie.


w