Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc pourquoi notre groupe votera " (Frans → Nederlands) :

Voilà donc pourquoi notre groupe votera ce texte sans réserve.

Daarom zal onze fractie zonder voorbehoud vóór deze tekst stemmen.


Nous créerons donc un groupe de personnes éminentes issues des pays développés et en développement qui formuleront des recommandations indépendantes pour aider à façonner notre vision européenne des objectifs et du fonctionnement futurs de l’OMC de l’après-Doha.

Wij zullen daarom een groep van eminente personen uit ontwikkelde en ontwikkelingslanden opzetten, die onafhankelijke aanbevelingen kan doen om ons te helpen een Europees standpunt inzake de toekomstige strategie en werking van de WTO na Doha te bepalen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 juin 2016 en cause de l'ASBL « Cliniques Notre-Dame de Grâce » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2016, le Tribunal du travail du Hainaut, division Charleroi, a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'articl ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de vzw « Cliniques Notre-Dame de Grâce » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft de Arbeidsrechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, ...[+++]


Voilà donc pourquoi notre politique agricole commune sur le moyen terme et sur le long terme doit être pensée dans ce sens.

Daarom moet ons gemeenschappelijk landbouwbeleid op korte en middellange termijn hierop afgestemd worden.


C’est pourquoi notre groupe votera à l’unanimité en faveur de ce paquet.

Om deze redenen zal onze fractie unaniem voor dit pakket stemmen.


C'est pourquoi l'affirmation du groupe GEMIX, qui prétend que lors des dernières années et jusqu'au troisième trimestre de 2008, notre pays est devenu de plus en plus tributaire de l'importation structurelle d'électricité, est préoccupante.

Daarom is de stelling van de GEMIX-groep, waarbij "de laatste jaren en dit tot het derde kwartaal 2008 het land meer en meer afhankelijk is geworden van structurele invoer van elektriciteit" eerder verontrustend te noemen.


Notre groupe a décidé que, quel que soit le vote émis sur ces deux sujets controversés, notre groupe votera finalement en faveur du rapport Lamassoure/Severin.

Onze fractie heeft besloten dat zij ongeacht hoe de stemming over de twee controversiële onderwerpen uitgaat, voor het verslag van Lamassoure/Severin zal stemmen.


Nous créerons donc un groupe de personnes éminentes issues des pays développés et en développement qui formuleront des recommandations indépendantes pour aider à façonner notre vision européenne des objectifs et du fonctionnement futurs de l’OMC de l’après-Doha.

Wij zullen daarom een groep van eminente personen uit ontwikkelde en ontwikkelingslanden opzetten, die onafhankelijke aanbevelingen kan doen om ons te helpen een Europees standpunt inzake de toekomstige strategie en werking van de WTO na Doha te bepalen.


Bien que nous saluions le travail admirable effectué par M. Coelho, notre groupe votera donc contre, car nous pensons que nous ne sommes pas en train de discuter de la libre circulation des citoyens de l’UE, mais des moyens de les contrôler totalement.

Hoewel we waardering hebben voor het lovenswaardige werk van collega Coelho, zal onze fractie tegenstemmen. Wij menen dat we in plaats van te debatteren over het vrije verkeer van de burgers van de Unie het nu hebben over hun totale controle.


L'avenir de ces stocks et donc celui de notre secteur de la pêche sont menacés. C'est pourquoi des programmes de reconstitution à long terme s'imposent d'urgence.

Daarom zijn er dringend herstelprogramma's voor de lange termijn nodig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pourquoi notre groupe votera ->

Date index: 2023-06-06
w