Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu bruges gand » (Français → Néerlandais) :

3. a) Diverses mesures existent pour lutter contre ce phénomène. En voici quelques-unes: - Une concertation trimestrielle a lieu entre le parquet de Bruges/ Gand (magistrats compétents en matière de traite et de trafic d'êtres humains), la police locale des communes limitrophes de l'E40 entre Jabbeke et Furnes, la police fédérale (police de la route de Jabbeke, police de la navigation d'Ostende et de Zeebruges, police des chemins de fer de Bruges et police judiciaire de Bruges et Gand), le service du gouverneur de Flandre occidentale ...[+++]

3. a) Er worden verschillende maatregelen getroffen om dit fenomeen aan te pakken, waaronder de volgende: - driemaandelijks overleg tussen parket Brugge/ Gent (magistraten bevoegd voor mensensmokkel en mensenhandel), lokale politie van de gemeenten langs de E40 tussen Jabbeke en Veurne, federale politie (wegpolitie Jabbeke, scheepvaartpolitie Oostende en Zeebrugge, spoorwegpolitie Brugge en gerechtelijke politie Brugge en Gent), dienst van de gouverneur van West-Vlaanderen en nog een aantal diensten waaronder de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).


- Erratum Au Moniteur belge du 27 mai 2016, page 33447, acte n° 2016/09233, ligne 1, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers: 3 » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers: 2 »; Au Moniteur belge du 27 mai 2016, page 33447, acte n° 2016/09233, ligne 36, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Flandre Orientale, division Gand: 4 » au lieu de « Assistant gestionnaire de doss ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 27 mei 2016, bladzijde 33447, akte nr. 2016/09233, regel 1, lezen: « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen: 3 » ipv « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen: 2 »; In het Belgisch Staatsblad van 27 mei 2016, bladzijde 33447, akte nr. 2016/09233, regel 33, lezen: « Assistent dossierbeheer bij het parket Oost-Vlaanderen, afdeling Gent: 4 » ipv « Assistent dossierbeheer bij het parket Oost-Vlaanderen, afdeling Gent: 2 »; In het Belgisch Staatsblad van 27 mei 2016, bladzijde 33447, akte nr. 2016/09233, regel 36, lezen: « Assistent dossierbeheer bij het parket West-Vlaanderen, ...[+++]


1. a) Le décès a effectivement donné lieu à un certain nombre de demandes en vue d'obtenir un défibrillateur. b) Récemment, les divisions de Gand, de Termonde et d'Audenarde du tribunal de première instance de Flandre orientale et la division de Bruges du tribunal de première instance de Flandre occidentale ont introduit une demande. 2. Comme l'Ordre judiciaire compte 300 sites (justices de paix comprises) équipés pour des audience ...[+++]

1. a) Het aangehaalde overlijden heeft inderdaad aanleiding gegeven tot een aantal aanvragen tot het bekomen van een defibrillator. b) Recent dienden de Rechtbank van 1e Aanleg Oost-Vlaanderen, afdelingen: Gent, Dendermonde en Oudenaarde een aanvraag in, evenals de Rechtbank 1e Aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge. 2. Aangezien de Rechterlijke Orde een 300-tal sites (inclusief de Vredegerechten) heeft met zittingsfaciliteiten, vertegenwoordigt dit een aanzienlijke investering.


Par arrêté royal du 9 décembre 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 janvier 2010, M. Salembier, B., premier substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Gand, est nommé juge au tribunal de première instance de Bruges.

Bij koninklijk besluit van 9 december 2009, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke niet mag geschieden vóór 1 januari 2010, is de heer Salembier, B., eerste substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Gent, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge.


Par arrêté royal du 9 décembre 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 janvier 2010, M. Baranyai, M., juge au tribunal de commerce de Bruges, est nommé conseiller à la cour d'appel de Gand.

Bij koninklijk besluit van 9 december 2009, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke niet mag geschieden vóór 1 januari 2010, is de heer Baranyai, M., rechter in de rechtbank van koophandel te Brugge, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent.


Par arrêté royal du 7 décembre 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 21 mars 2009, M. Vercruysse, D., président du tribunal de commerce de Bruges, est nommé juge au tribunal de commerce de Gand et en outre désigné au mandat de président de ce tribunal de commerce pour un terme de cinq ans.

Bij koninklijk besluit van 7 december 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 21 maart 2009, is de heer Vercruysse, D., voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brugge, benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel te Gent en tevens aangewezen tot het mandaat van voorzitter van deze rechtbank van koophandel voor een termijn van vijf jaar.


Par arrêté royal du 12 décembre 2005, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 janvier 2006, M. Vandeputte, D., juge au tribunal de première instance de Gand, nommé simultanément au tribunal de première instance de Bruges, est nommé conseiller à la cour d'appel de Gand.

Bij koninklijk besluit van 12 december 2005, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging die niet mag gebeuren vóór 1 januari 2006, is de heer Vandeputte, D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, met gelijktijdige benoeming in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent.


Par arrêté royal du 22 février 2002, entrant en vigueur le jour de la prestation de serment qui ne peut pas avoir lieu avant le 8 avril 2002, M. Buyse, P., juge d'instruction au tribunal de première instance de Bruges, est nommé conseiller à la cour d'appel de Gand.

Bij koninklijk besluit van 22 februari 2002, dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging die niet kan geschieden voor 8 april 2002, is de heer Buyse, P., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent.


Le gouvernement a décidé que les gares suivantes seraient concernées en premier lieu : Bruges, Gand, Anvers, Louvain, Namur, Liège, Mons, Charleroi, Bruxelles Nord et Bruxelles Midi.

De regering heeft beslist dat volgende stations eerst in aanmerking komen: Brugge, Gent, Antwerpen, Leuven, Namen, Luik, Bergen, Charleroi, Brussel-Noord en Brussel-Zuid.


Les manifestations qui ont eu lieu à Bruges, Gand et Liège se sont déroulées dans une ambiance de fête.

De manifestaties tijdens de top van Brugge, Gent, en Luik zijn in feestelijke stemming verlopen.




D'autres ont cherché : trimestrielle a lieu     parquet de bruges     bruges gand     lieu     effectivement donné lieu     division de bruges     divisions de gand     peut avoir lieu     instance de bruges     travail de gand     commerce de bruges     d'appel de gand     commerce de gand     instance de gand     pas avoir lieu     premier lieu     premier lieu bruges     lieu bruges gand     ont eu lieu     lieu à bruges     gand     lieu bruges gand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu bruges gand ->

Date index: 2021-03-22
w