Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre soumettra cette » (Français → Néerlandais) :

La ministre soumettra cette liste au Conseil des ministres en avril 2012, après avis du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides et après concertation avec le ministre des Affaires étrangères.

Na advies van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, en na overleg met haar collega van Buitenlandse zaken, zal de minister deze lijst in april 2012 voorleggen aan de Ministerraad.


La ministre soumettra cette liste au Conseil des ministres en avril 2012, après avis du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides et après concertation avec le ministre des Affaires étrangères.

Na advies van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, en na overleg met haar collega van Buitenlandse zaken, zal de minister deze lijst in april 2012 voorleggen aan de Ministerraad.


La base légale pour cette adaptation fera partie de la loi-programme que le Conseil des ministres soumettra prochainement aux chambres législatives.

De wettelijke basis voor deze aanpassing zal deel uitmaken van de Programmawet die de Ministerraad binnenkort aan de wetgevende kamers zal voorleggen.


La base légale pour cette adaptation fera partie de la loi-programme que le Conseil des ministres soumettra prochainement aux chambres législatives.

De wettelijke basis voor deze aanpassing zal deel uitmaken van de Programmawet die de Ministerraad binnenkort aan de wetgevende kamers zal voorleggen.


L'article 3 de cette loi dispose que le ministre ou le secrétaire d'État qui a la politique d'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans ses attributions soumettra chaque année, au Parlement fédéral, un rapport portant sur le suivi dans son département.

In artikel 3 van deze wet is bepaald dat de minister of de staatssecretaris die bevoegd is voor het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen jaarlijks een opvolgingsrapport over zijn departement aan het federale Parlement overmaakt.


Parmi les dossiers de candidatures qui seront introduits pour le 12 septembre 2014 au plus tard, suite à cette publicité, le Ministre de l'Intérieur soumettra au Roi, via le Conseil des Ministres, un projet d'arrêté portant agrément des organismes qui auront satisfait aux conditions énumérées aux articles 1 et 2 de l'arrêté royal du 1 décembre 2013 exécutant la loi du 14 janvier 2013 relative à l'initiative citoyenne au sens du Règlement européen (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011.

Onder de kandidaturen die ten laatste op 12 september 2014 ingediend moeten zijn, naar aanleiding van deze bekendmaking, zal de Minister van Binnenlandse Zaken, via de Ministerraad, aan de Koning een ontwerp van koninklijk besluit voorleggen houdende erkenning van de organen die voldoen aan de voorwaarden opgesomd in de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 1 december 2013 tot uitvoering van de wet van 14 januari 2013 betreffende het burgerinitiatief in de zin van de Europese verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011.


Parmi les dossiers de candidatures qui seront introduits pour le 30 mars 2012 au plus tard, suite à cette publicité, le Ministre de l'Intérieur soumettra au Roi, via le Conseil des Ministres, un projet d'arrêté portant agrément des organismes qui auront satisfait aux conditions reprises aux points 5 et 6 du présent avis.

Onder de kandidatuursdossiers die ten laatste op 30 maart 2012 ingediend zijn naar aanleiding van deze bekendmaking, zal de Minister van Binnenlandse Zaken via de ministerraad aan de Koning een ontwerp van koninklijk besluit voorleggen houdende erkenning van de organen die voldoen aan de voorwaarden vermeld in punten 5 en 6 van deze bekendmaking.


Le Ministre de la Justice soumettra cette liste avec le classement des candidats pour avis aux Communautés.

De Minister van Justitie zal de lijst met de geklasseerde kandidaten aan de Gemeenschappen voor advies voorleggen.


A l'expiration de cette période ininterrompue de trois mois de disponibilité pour maladie, le membre du personnel qui souhaite bénéficier de cette disposition, peut introduire une demande, selon le cas, auprès de la direction de la mobilité et de la gestion des carrières (DGP/DPM) situé rue Fritz Toussaint 47, à 1050 Bruxelles pour la police fédérale ou de son chef de corps pour la police locale qui la soumettra, selon le cas, au Ministre de l'Intérieur, au bourgmestre ou au collège de police afin qu'il saisisse la commission.

Na het verstrijken van deze ononderbroken periode van drie maanden van disponibiliteit wegens ziekte, kan het personeelslid, dat gebruik wenst te maken van deze bepaling, een aanvraag richten tot de directie van de mobiliteit en het loopbaanbeheer (DGP/DPM), gevestigd Fritz Toussaintstraat 47, te 1050 Brussel voor de federale politie, of zijn korpschef voor de lokale politie, naargelang van het geval, die deze voorlegt aan de Minister van Binnenlandse Zaken, de burgemeester of het politiecollege, naargelang van het geval, opdat deze d ...[+++]


Art. 26. Lorsque la situation financière de la société de logement social est déficitaire, cette société soumettra, par l'intermédiaire de la " VHM" , au Ministre flamand un programme de justification et/ou d'assainissement.

Art. 26. Indien de financiële toestand van een sociale huisvestingsmaatschappij deficitair is zal deze via de VHM een verantwoordings- en/of saneringsprogramma aan de minister voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre soumettra cette ->

Date index: 2022-12-30
w