Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon cabinet avait » (Français → Néerlandais) :

Cependant, mon cabinet avait déjà délibéré en détail sur la nouvelle réglementation relative aux caisses enregistreuses dans l'horeca bien avant que ce séminaire n'ait lieu et communication avait été faite aux parties prenantes, à savoir, les fédérations de l'horeca, les syndicats et les professions du chiffre.

Echter, geruime tijd vooraleer dit seminarie plaatsvond was de nieuwe regelgeving inzake de geregistreerde kassa in de horeca door mijn kabinet reeds uitvoerig overlegd en gecommuniceerd met alle stakeholders, namelijk de horecafederaties, belangenverenigingen en de cijferberoepen.


- Comme il n'y a eu que les agents belges qui ont agi devant la Cour et pas d'avocats, la procédure n'a pas engendré de coûts (1) Les contacts entre mon administration et le SPF ETCS montrent que le SPF ETCS avait bien mis au courant le cabinet du ministre de l'Emploi quant à la position présentée.

- Aangezien in deze zaak enkel de Belgische agenten vóór het Hof optraden en er geen advocaten bij te pas kwamen, bracht de procedure geen kosten mee (1) Uit de contacten tussen mijn administratie en de FOD WASO blijkt dat de FOD WASO het kabinet van de minister van Werk wel degelijk op de hoogte had gebracht van het ingediende standpunt.


4. Le ministre de la Justice, monsieur Geens, a, au moment de sa nomination en tant que ministre des Finances de l'époque le 5 mars 2013, signalé à mon prédécesseur qu'il avait démissionné de ses fonctions d'administrateur et d'associé d'Eubelius Avocats. 5. Vu que plus aucun lien juridique n'existe depuis 2013 entre Eubelius Avocats et monsieur Geens, faire appel au cabinet concerné pour des services juridiques dans le cadre de l ...[+++]

4. De minister van Justitie, de heer Geens, heeft op het ogenblik van zijn benoeming op 5 maart 2013 als toenmalig minister van Financiën, aan mijn voorganger gemeld ontslag te hebben genomen als bestuurder en vennoot van Eubelius Advocaten. 5. Aangezien er sinds 2013 geen enkele juridische band meer bestaat tussen Eubelius Advocaten en de heer Geens, is er geen probleem om binnen de toepassing van de wetgeving overheidsopdrachten een beroep te doen op het betrokken kantoor voor juridische diensten.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Le communiqué de presse publié par mon cabinet, avait d'ailleurs explicitement précisé que la nouvelle législation s'appliquait aux baux écrits conclus à partir du 2 juin.

In het door mijn kabinet verspreide persbericht werd er trouwens expliciet vermeld dat de nieuwe wetgeving toepasselijk is op de vanaf 2 juni gesloten schriftelijke huurcontracten.


Elle a présenté l'accord politique qui avait été conclu à la suite d'une concertation entre mon cabinet et les cabinets des ministres suivants: - M. Smet, ministre fédéral de l'Emploi et du Travail et autorité garante du programme ESF au niveau fédéral; - W. Taminiaux, ministre wallon de l'Action sociale; - C. Picqué, ministre-président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; - T. Kelchtermans, ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi.

Ze heeft er het politiek akkoord voorgelegd, gesloten na overleg tussen mijn kabinet en de kabinetten van de volgende ministers: - M. Smet, federaal minister van Tewerkstelling en Arbeid en waarborgende overheid voor het federaal ESF-programma; - W. Taminiaux, Waals minister van Sociale Actie; - C. Picqué, minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke regering; - T. Kelchtermans, Vlaams minister van Leefmilieu en Tewerkstelling.


Par lettre du 6 mars, j'ai interrogé mon collègue des Affaires étrangères à propos des consultations préalables dont le Ministre Lutgen avait fait état dans la presse, tout en indiquant que ni mon cabinet ni moi-même n'avions été associés à cette consultation.

Op 6 maart heb ik in een brief mijn collega van Buitenlandse Zaken verzocht om meer informatie in verband met het voorafgaandelijk overleg waarover Minister Lutgen het had in de pers. Ik heb hem laten weten dat noch mijn kabinet noch ikzelf werden betrokken bij dit overleg.


Au sein de mon cabinet, mon administration travaille déjà sur ce problème qui avait été abordé par Mme De Galan.

Mijn kabinet werkt aan het probleem. Mevrouw De Galan was daar al mee begonnen.


M. Masset avait quitté mon cabinet pour commencer des activités de conseiller dans le secteur privé lorsque, pour des raisons de santé impérieuses, M. Maldague a dû démissionner de manière inopinée.

De heer Masset had mijn kabinet verlaten om als adviseur in de privé-sector te beginnen, op een ogenblik dat de heer Maldague om dwingende gezondheidsredenen onverwacht ontslag moest nemen.


En 1992, une entrevue avait eu lieu entre M. Jean Klerkx, chef de cabinet adjoint de mon prédécesseur, M. Louis Tobback, M. Daniel Cahen, directeur de l'Institut royal des sciences naturelles de Belgique, et les représentants du groupe anversois KWIA, lequel a pris le relais des revendications du " Tasmanian Aboriginal Center Inc" .

In 1992 heeft een onderhoud plaatsgegrepen tussen de heer Jean Klerkx, adjunkt kabinetschef van mijn voorganger, de heer Louis Tobback, de heer Daniel Cahen, directeur van het Koninklijk belgisch instituut voor natuurwetenschappen en de vertegenwoordigers van de Antwerpse groep KWIA, die de eisen van de " Tasmanian Aboriginal Center Inc" . overnam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon cabinet avait ->

Date index: 2022-03-13
w