Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes simplement prononcés aujourd " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi nous nous sommes simplement prononcés aujourd’hui en faveur de la résolution telle qu’elle a été adoptée au sein de la commission JURI.

Daarom hebben we simpelweg voor de resolutie als aangenomen in de Commissie juridische zaken gestemd.


Il y a encore beaucoup d'autres choses à dire mais, en abordant les grands problèmes et les principaux enjeux auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui, une chose m'apparaît clairement: qu'il s'agisse de la crise des réfugiés, de l'économie ou de la politique étrangère, nous ne pouvons réussir que si nous sommes une Union.

Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.


C’est avec humilité et gratitude que nous sommes venus ici aujourd’hui recevoir ce prix au nom de l’Union européenne.

Wij staan voor u in alle nederigheid en dankbaarheid om namens de Europese Unie deze prijs in ontvangst te nemen.


Le résultat de l’exercice effectué aujourd’hui nous dira où nous en sommes et permettra d'identifier les prochaines mesures à prendre en vue de continuer à améliorer la situation».

Uit de test van vandaag kunnen we opmaken wat de stand van zaken is en bepalen wat we moeten doen om nog beter te worden".


Le rapport sur lequel nous nous sommes prononcés aujourd’hui s’inscrit donc dans le cadre plus vaste d’une règlementation économique et financière que l’Union européenne est en train de mettre en œuvre.

Het verslag waarover we vandaag hebben gestemd, maakt daarom deel uit van het bredere kader van economische en financiële regelgeving dat de Europese Unie uitvoert.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous discutons aujourd’hui de trois mesures se rapportant à la santé et à la protection des consommateurs, sur lesquelles nous nous sommes déjà prononcés favorablement en commission et sur lesquelles nous nous prononcerons favorablement en plénière.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vandaag debatteren we over drie maatregelen met betrekking tot de gezondheidszorg en de consumentenbescherming.


Nous sommes aujourd'hui en proie à de grandes difficultés, mais nous pouvons les aborder avec confiance si nous nous souvenons que les bâtisseurs de l'Europe ont eu à surmonter des obstacles autrement plus ardus.

Wij hebben momenteel met grote moeilijkheden te kampen, maar wij kunnen moed putten uit de herinnering dat de obstakels die de grondleggers van Europa moesten overwinnen, nog veel afschrikwekkender waren.


Nous nous sommes également prononcés par vote aujourd’hui sur les droits des femmes, et particulièrement sur leur droit de vivre sans être sous la menace de la violence.

Vandaag stemden wij ook over vrouwenrechten en voor het recht van vrouwen op een leven zonder geweld.


Nous n’en sommes pas loin aujourd’hui, c’est pourquoi nous ne pouvons simplement pas continuer à changer la Présidence du Conseil européen tous les six mois et avoir jusqu’à cinq personnes différentes parlant des questions liées aux affaires étrangères pour l’Union.

We zijn al bijna zover en daarom kunnen we het voorzitterschap van de Europese Raad eenvoudigweg niet iedere zes maanden blijven rouleren en voor de Unie met vijf verschillende mensen over kwesties van het buitenlands beleid spreken.


Dans les Balkans, nous nous sommes engagés à instaurer une paix durable et une forte croissance économique, et pas simplement à mettre provisoirement un terme à des conflits séculaires.

Wij hebben ons er in de Balkan toe verbonden een stabiele vrede en een krachtige economische groei tot stand te brengen, en niet alleen een tijdelijk halt toe te roepen aan eeuwenoude conflicten.


w