Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous illustrer votre réponse " (Frans → Nederlands) :

Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? 2. S'agissant de la déchéance de type 2 (déchéance pour incapacité physique ou psychique): a) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée par un tribunal de police en 2014 et 2015? Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? b) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée en appel par un tribunal correctionnel en 2014 et 2015?

2. Met betrekking tot het tweede type (verval wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid): a) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de politierechtbanken; b) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de correctionele rechtbanken in graad van beroep?


Vous avez mené au début du mois de mars 2016 une mission économique en Inde et au Sri Lanka. 1. Quelle était la composition exacte de votrelégation? Pourriez-vous ventiler votre réponse en distinguant les membres de votre cabinet, les membres des services publics régionaux et les éventuels experts invités?

Begin maart 2016 voerde u een economische missie uit in India en Sri Lanka. 1. Wat was de exacte samenstelling van uw delegatie; hoeveel leden van uw kabinet, medewerkers van de gewestelijke overheidsdiensten en in voorkomend geval uitgenodigde experts namen er aan de missie deel?


7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourcentage) du nombre de SAS dont il pourrait s'agir? 9. a) Dans combien de cas les résultats des SAS utilisés au cours des cinq dernières années n'ont-ils finalemen ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


Pourriez-vous ventiler votre réponse par discipline de sécurité? 3. Pourriez-vous ventiler les chiffres obtenus en réponse à la question 1 par Région?

3. Kan u het cijfermateriaal - zoals sub 1 gevraagd - opsplitsen voor wat betreft het Vlaamse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waals Gewest?


Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? b) S'ils sont disponibles, pourriez-vous également communiquer les chiffres provisoires pour 2015? 3. a) Combien ces accidents sur le R0 ont-ils fait de victimes (gravement ou légèrement blessées) entre 2009 et 2014? b) Une fois encore, s'ils sont disponibles, pourriez-vous également communiquer les chiffres provisoires pour 2015?

3. a) Hoeveel verkeersslachtoffers (zwaar- en lichtgewonden) vielen er ten gevolge van deze ongevallen op de R0 tussen 2009 en 2014? b) Opnieuw indien voorhanden ook graag voorlopige cijfers voor 2015.


Pourriez-vous préciser votre réponse en indiquant si ces soumissions ont été rédigées soit en français, soit en néerlandais ?

Zou u uw antwoord kunnen toelichten en meedelen of die inschrijvingen in het Frans dan wel in het Nederlands zijn opgesteld ?


Pouvez-vous illustrer votre réponse en indiquant le nombre d'équivalents temps plein recrutés, par an, depuis 2011 ?

Kan u dit zeer concreet illustreren aan de hand van bijkomende mankracht in full time- equivalenten op jaarbasis sinds 2011?


1.Pourriez-vous compléter cette réponse en recensant les associations et organisations actives dans la protection des défenseurs des droits de l’homme qui sont aidées par la Belgique ?

1.Kunt u dat antwoord aanvullen door een lijst mee te delen van de verenigingen en organisaties die de mensenrechten beschermen en door België worden gesteund?


Pourriez-vous me communiquer les arrêts de la Cour de justice sur la base desquels vous fondez votre réponse ?

Kunt u mij de arresten van het Hof van Justitie meedelen waarop u uw antwoord baseert ?


Pourriez-vous donner une réponse moins alarmante aux tribunaux du travail concernant l'absorption de ce nouveau contentieux ?

Kan ze in verband met de overname van deze nieuwe dossiers een antwoord geven dat minder verontrustend is voor de arbeidsrechtbanken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous illustrer votre réponse ->

Date index: 2023-11-30
w