Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix auquel un concurrent aussi efficace » (Français → Néerlandais) :

Concrètement, un tel test vise à établir le prix auquel un concurrent aussi efficace que l’entreprise en position dominante aurait dû proposer ses produits afin d’indemniser un client pour la perte du rabais accordé par l’entreprise en position dominante.

Met deze test kan specifiek de prijs worden bepaald waartegen een even efficiënte concurrent als de onderneming met een machtspositie zijn producten had moeten aanbieden om een afnemer te vergoeden voor het verlies van de door de onderneming met een machtspositie verleende korting.


Le Tribunal constate dans ce contexte qu’il n’est pas nécessaire d’examiner selon un test connu en anglais sous le nom de « as efficient competitor test » si la Commission a correctement vérifié la capacité des rabais d’évincer un concurrent aussi efficace qu’Intel.

Het Gerecht stelt in dit verband vast dat het criterium dat in het Engels de „as efficient competitor test” („even efficiënte concurrent toets”) wordt genoemd, niet hoeft te worden toegepast wanneer de Commissie naar behoren heeft geverifieerd of de kortingen in staat waren een even doeltreffende concurrent als Intel van de markt te verdrijven.


L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 d ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het percentage van de aftrek gelijk aan de percentsgewijs uitgedrukte stijging van het gemid ...[+++]


Au cas où la réglementation des tarifs des intrants de gros NGA ne devrait pas être imposée à l’opérateur PSM lorsque des mesures supplémentaires de sauvegarde sont appliquées conformément à la présente recommandation, il est possible d’établir un manque de reproductibilité économique en démontrant que la branche de détail en aval de l’opérateur PSM ne pourrait exercer rentablement son activité en se fondant sur le prix que la branche en amont applique à ses concurrents [critère ...[+++]

Indien er overeenkomstig deze aanbeveling in aanvullende waarborgen is voorzien en er geen wholesaletariefregulering voor NGA-wholesale-inputs aan de AMM-exploitant wordt opgelegd, kan een gebrek aan economische dupliceerbaarheid worden aangetoond door te laten zien dat de eigen retailafdeling van de AMM-exploitant niet op rendabele wijze zaken kan doen op basis van de upstreamprijs die aan zijn concurrenten wordt berekend door de operationele upstreamafdelingen van de AMM-exploitant (EEO-test, waarbij EEO staat voor „even efficiënte onderneming”) ...[+++]


La compression de marge peut être établie en démontrant que l’opérateur PSM ne pourrait exercer des activités rentables en aval en se fondant sur le prix que sa branche en amont applique à ses concurrents (critère du «concurrent aussi efficace»).

Margin squeeze kan worden bewezen door aan te tonen dat de eigen downstreamverrichtingen van de SMP-exploitant geen winst kunnen maken op basis van de upstreamprijs die aan de concurrenten wordt aangerekend door de upstreamafdeling van de SMP-exploitant („even efficiënte concurrent”-test).


La pratique de compression des marges peut aussi être démontrée en prouvant que la marge entre le tarif d’accès facturé aux concurrents sur le marché en amont et celui que la branche en aval de l’opérateur PSM applique sur le marché en aval est insuffisante pour permettre à un prestataire de services raisonnablement efficace de réaliser un profit normal sur ce marché («critère du concurrent raisonnablement ...[+++]

Een margin squeeze kan ook worden bewezen door aan te tonen dat de marge tussen de prijs die aan concurrenten in de upstreammarkt voor de toegang wordt aangerekend, en de prijs die de downstreamafdeling van de SMP-exploitant in de downstreammarkt aanrekent, ontoereikend is om een redelijk efficiënte dienstverlener in de downstreammarkt in staat te stellen een normale winst te boeken („redelijk effectieve concurrent”-test).


2. Comment mieux informer les médecins (prescripteurs) d'une part sur la valeur ajoutée réelle des médicaments sur le plan thérapeutique et, d'autre part, sur les prix, de sorte qu'ils prescrivent le "maître-achat" (un médicament bon marché pour les patients mais qui soit aussi le plus efficace sur le plan thérapeutique)?

2. Hoe kunnen artsen (voorschrijvers) beter geïnformeerd worden over enerzijds de effectieve therapeutische meerwaarde, en anderzijds over de prijzen, zodat zij "de beste koop" voorschrijven (goedkoop voor patiënt, maar ook therapeutisch best werkzaam)?


Le seul instrument auquel nous puissions recourir efficacement à court terme pour amortir un choc économique éventuel est d'ailleurs celui de la flexibilité des salaires et des prix.

Immers, het enige instrument dat met effect op korte termijn zal kunnen worden ingezet om een eventuele economische schok te verwerken, is dat van de loon- en prijsflexibiliteit.


Pour pallier cette situation et les risques de distorsion de concurrence qu'entraînent actuellement les différents systèmes de taxation des Etats membres dans ce domaine, la 7ème directive TVA prévoit que c'est sur la marge bénéficiaire du vendeur (différence entre le prix auquel le vendeur a acheté le bien et le prix auquel il le revend), et non sur la valeur totale, que seront taxées, dans le pays du vendeur et au taux normal de TVA, les ventes de biens d'occasion et d'oeuvres d'art dans l'e ...[+++]

Om in deze situatie te voorzien en het gevaar van concurrentiedistorsie dat thans voortvloeit uit de verschillende belastingsystemen van de Lid-Staten op dit gebied weg te nemen, is in de Zevende BTW-Richtlijn bepaald dat verkopen van gebruikte goederen en kunstvoorwerpen in de gehele Gemeenschap over de winstmarge van de verkoper (verschil tussen de prijs waartegen de verkoper het goed heeft gekocht en prijs waartegen hij het verkoopt) zullen worden belast en niet over de totale waarde en zulks in het land van de verkoper en tegen het normale BTW-tarief.


Quant aux autres conditions imposées par la Commission, elles stipulent notamment que : - aucune modification du plan ne sera possible sans accord préalable de la Commission; - le Crédit Lyonnais ne pourra racheter des actifs industriels et commerciaux cantonnés (cas Usinor-Sacilor) qu'au prix auquel l'actif a été transféré au Consortium de Réalisations (CDR - voir background ci- dessous), ou au prix de marché si celui-ci est supérieur au prix du transfert de l'actif au CDR, et en tout cas dans la limite globale de FFr 5 milliards; - une séparation plus nette sera réalisée entre le CDR et le Crédit Lyonnais, ...[+++]

De andere door de Commissie opgelegde voorwaarden luiden als volgt: -het plan mag niet gewijzigd worden zonder de voorafgaande goedkeuring van de Commissie; -Crédit Lyonnais zal afgesplitste industriële en handelsactiva (Usinor- Sacilor) slechts kunnen terugkopen tegen de prijs waarvoor het betrokken actief werd overgedragen aan het Consortium de Réalisations (CDR - zie Achtergrond), of tegen de marktprijs, op voorwaarde dat deze hoger is dan de prijs van de overdracht van het actief aan CDR; een algemeen plafond van 5 miljard FF werd vastgesteld voor dergelijke aankopen; -er zal een duidelijker onderscheid gemaakt worden ...[+++]


w