Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rencontrent pour résoudre la question du nagorno-karabakh » (Français → Néerlandais) :

Par coïncidence, aujourd’hui, à Londres, l’Arménie et l’Azerbaïdjan se rencontrent pour résoudre la question du Nagorno-Karabakh.

Toevallig komen Armenië en Azerbeidzjan vandaag in Londen bijeen om een oplossing te zoeken voor de kwestie Nagorno-Karabach.


est fermement convaincu qu'il y a lieu de résoudre les questions liées à l'équivalence, la convergence et l'extraterritorialité, car elles sont déterminantes pour comprendre comment l'Union et les États-Unis peuvent faire face à l'insécurité des problèmes économiques et financiers qu'ils rencontrent actuellement et à l'établissement de normes mondiales, ainsi qu'à des modèles de réglementation et de surveillance financières qui se ...[+++]

is er sterk van overtuigd dat de kwesties van gelijkwaardigheid, convergentie en extraterritorialiteit aangepakt moeten worden, aangezien ze cruciaal zijn om duidelijkheid te verkrijgen hoe de EU en de VS de onzekerheid omtrent hun eigen huidige economische en financiële problemen tegemoet moeten treden en wereldwijde normen en uiteenlopende modellen inzake financiële regelgeving en toezicht op elkaar moeten afstemmen;


Le conflit sur la question du Nagorno-Karabakh est particulièrement inacceptable aujourd’hui, car l’Arménie et l’Azerbaïdjan sont tous deux englobés dans la politique européenne de voisinage qui vise, en priorité, à instaurer un climat de confiance dans la région du Caucase du Sud, en encourageant la coopération régionale dans un maximum de secteurs et en contribuant à la paix, à la stabilité et à la prospérité aux frontières de l’ ...[+++]

Het conflict over Nagorno-Karabach is op dit moment wel bijzonder onaanvaardbaar, omdat zowel Armenië als Azerbeidzjan deel uitmaken van het Europees nabuurschapsbeleid, dat als speerpunt heeft het opbouwen van vertrouwen in de zuidelijke Kaukasus, waarbij regionale samenwerking in zoveel mogelijk sectoren wordt aangemoedigd en wordt bijgedragen aan vrede, stabiliteit en welvaart aan de grenzen van een uitgebreide Europese Unie.


La Commission recommande que l'Union européenne joue un rôle plus actif en s'engageant davantage, d'un point de vue politique, dans les efforts actuellement déployés pour résoudre les conflits (Transnistrie, Abkhazie, Ossétie du Sud et Nagorno-Karabakh.); elle a proposé que l'Union européenne examine les moyens de renforcer sa participation, par exemple dans le domaine de la surveillance.

De Commissie is voorstandster van een actievere rol van de EU door een sterkere politieke betrokkenheid bij bestaande inspanningen om een oplossing te vinden voor deze conflicten (Transnistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorno-Karabach). Zij heeft voorgesteld dat de EU onderzoekt hoe zij intensiever kan participeren, bijvoorbeeld in monitoring.


La Commission recommande que l'Union européenne joue un rôle plus actif en s'engageant davantage, d'un point de vue politique, dans les efforts actuellement déployés pour résoudre les conflits (Transnistrie, Abkhazie, Ossétie du Sud et Nagorno-Karabakh.); elle a proposé que l'Union européenne examine les moyens de renforcer sa participation, par exemple dans le domaine de la surveillance .

De Commissie is voorstandster van een actievere rol van de EU door een sterkere politieke betrokkenheid bij bestaande inspanningen om een oplossing te vinden voor deze conflicten (Transnistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorno-Karabach). Zij heeft voorgesteld dat de EU onderzoekt hoe zij intensiever kan participeren, bijvoorbeeld in monitoring .


H. considérant que la coopération devrait être renforcée afin de consolider la démocratie, la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, en particulier grâce à des activités communes visant à instaurer la démocratie et le respect des droits de l'homme fondamentaux au Belarus et grâce à des efforts communs pour finalement résoudre les conflits larvés en Moldavie, en Georgie et au Nagorno-Karabakh,

H. overwegende dat er behoefte is aan meer samenwerking om democratie, veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke nabuurschap te versterken, met name door middel van gemeenschappelijke activiteiten voor de totstandbrenging van democratie en mensenrechten in Wit-Rusland en gemeenschappelijke inspanningen voor het oplossen van de vastgelopen conflicten in Moldavië, Georgië en Nagorno Karabach,


10. invite la Commission et le Conseil à mettre au point des initiatives communes avec le gouvernement russe, afin de consolider la démocratie, la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, notamment grâce à des activités communes visant à instaurer la démocratie et le respect des droits de l'homme fondamentaux au Belarus et grâce à des efforts communs pour finalement résoudre les conflits larvés en Moldavie, en Georgie et au Nagorno-Karabakh;

10. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om met de Russische regering gemeenschappelijke initiatieven te ontplooien voor het versterken van democratie, veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke nabuurschap, met name door middel van gemeenschappelijke activiteiten voor de totstandbrenging van democratie en eerbiediging van fundamentele mensenrechten in Wit-Rusland, en van gemeenschappelijke inspanningen voor het oplossen van de vastgelopen conflicten in Moldavië, Georgië en Nagorno Karabach;


Il nous permettra entre autres choses de résoudre les conflits locaux, en Transnistrie, au Nagorno-Karabakh, en Abkhazie et en Ossétie-du-Sud, par exemple.

Deze vormt een belangrijke stap vooruit in de dialoog tussen de Europese Unie en Rusland en maakt onder meer de oplossing van lokale conflicten mogelijk, zoals in Transnistrië, in Nagorno-Karabach, in Abchazië en in Zuid-Ossetië.


a)offrir son assistance pour toute question de coordination entre deux ou plusieurs États membres afin de résoudre les problèmes rencontrés aux frontières extérieures.

a)twee of meer lidstaten helpen bij de coördinatie van de aanpak van problemen aan de buitengrenzen.


offrir son assistance pour toute question de coordination entre deux ou plusieurs États membres afin de résoudre les problèmes rencontrés aux frontières extérieures.

twee of meer lidstaten helpen bij de coördinatie van de aanpak van problemen aan de buitengrenzen.


w