Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste par conséquent très prudente » (Français → Néerlandais) :

J’attendrai néanmoins leurs conclusions définitives avant de me prononcer sur le sujet et reste par conséquent très prudente à ce stade.

Ik zal echter hun conclusies afwachten vooraleer ik me uitspreek over dit onderwerp en ik blijf in dit stadium dus zeer voorzichtig.


Quoi qu'il en soit, le caractère juridiquement contraignant d'une telle disposition constitutionnelle reste par conséquent très limité.

De afdwingbaarheid in rechte van zo'n grondwettelijke bepaling blijft in ieder geval dus zeer beperkt.


En conséquence, les progrès dans la réduction du chômage structurel, très élevé, sont restés très limités.

De vooruitgang met het terugdringen van de zeer hoge structurele werkloosheid is daarom erg beperkt gebleven.


Par conséquent, le déficit courant reste très important (16 % du PIB en 2015).

Het tekort op de lopende rekening blijft dan ook erg hoog en bedroeg in 2015 16 % van het bbp.


À l'issue de la réunion de l'Eurogroupe, vous êtes resté très prudent sur les chances que cet accord aboutisse.

Na afloop van de bijeenkomst van de eurogroep liet u zich zeer voorzichtig uit over de slaagkansen van zo een akkoord.


Ceci dit, la Belgique reste, dans les débats, très prudente et demande des précisions et surtout des garanties sur les destinataires éventuels de ce matériel létal.

Dit gezegd zijnde, blijft België zeer voorzichtig in haar debatten en vraagt zij om verduidelijkingen en vooral om garanties over de eventuele bestemmelingen van dit dodelijk materiaal.


Le projet de loi ne va toutefois pas assez loin, car il reste une lacune qui peut avoir des conséquences très néfastes pour le consommateur, à savoir celle qui concerne le problème des découverts bancaires.

Echter, het wetsontwerp gaat niet ver genoeg, want er blijft een lacune die erg nadelige gevolgen voor de consument kan hebben, namelijk het probleem van de debetstanden.


Par conséquent, 98,3 % de la population signifie qu'il reste des régions où l'accès à internet n'est pas toujours possible ou que la rapidité de téléchargement est très faible.

Een breedbandpenetratiegraad van 98,3 procent houdt in dat er nog altijd streken zijn waar een internetverbinding niet altijd mogelijk is of de downloadsnelheid zeer laag is.


Au niveau de l'économie locale, ces surcoûts emportent des conséquences sur la plupart des secteurs productifs de biens et des services, à savoir, une diversification très restreinte, une faiblesse de l'économie à créer des emplois et la forte dépendance par rapport au reste de l'Union européenne.

Op het niveau van de plaatselijke economie houden deze extra kosten gevolgen in voor de meeste productieve goederen- en dienstensectoren, met name een zeer beperkte diversificatie, een gering vermogen van de economie om werkgelegenheid te creëren en een sterke afhankelijkheid van de rest van de Europese Unie.


Cette compétence discrétionnaire reste par conséquent très marginale et est l'exception à l'exception.

Die discretionaire bevoegdheid blijft hoe dan ook zeer marginaal, en is de uitzondering op de uitzondering.


w