Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunira pour débattre » (Français → Néerlandais) :

J. considérant que la Commission a annoncé qu'un groupe d'experts européens et américains se réunira pour débattre du dossier Prism sous l'angle de la protection des données et de l'aspect sécuritaire;

J. overwegende dat de Commissie heeft aangekondigd dat er een groep van Europese en Amerikaanse deskundigen zal worden samengeroepen om de PRISM-zaak te bespreken uit het oogpunt van zowel gegevensbescherming als veiligheid;


Quand se réunira-t-il pour débattre de la proposition de l'ONEm?

Wanneer staat de eerstvolgende samenkomst en bespreking van het RVA-voorstel gepland ?


Dans le contexte des récentes annonces de l'Union européenne à propos de l'innovation bleue (IP/14/536), de la planification de l'espace maritime (IP/14/459), du tourisme côtier et maritime (IP/14/171) et de l'énergie océanique (IP/14/36), la manifestation réunira tous les secteurs de l'économie maritime pour débattre la manière dont ils peuvent coopérer, partager des idées et faire de la croissance durable une réalité.

Tegen de achtergrond van recente aankondigingen van de EU over blauwe innovatie (IP/14/536), maritieme ruimtelijke ordening (IP/14/459), kust- en zeetoerisme (IP/14/171) en oceaanenergie (IP/14/36) zullen alle geledingen van de maritieme sector de koppen bij elkaar steken om na te gaan welke mogelijkheden er zijn om samen te werken, inzichten te delen en duurzame groei in praktijk te brengen.


– (EN) Madame la Présidente, le Conseil se réunira demain pour débattre de l’avenir d’une Europe confrontée à des défis colossaux.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Raad komt morgen bijeen om te praten over de toekomst van een Europa dat voor enorme uitdagingen staat.


– (EN) Madame la Présidente, le Conseil se réunira demain pour débattre de l’avenir d’une Europe confrontée à des défis colossaux.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Raad komt morgen bijeen om te praten over de toekomst van een Europa dat voor enorme uitdagingen staat.


Ce n'est pas sans raison que l'Assemblée parlementaire composée de députés du Parlement européen et des parlements des États ACP se réunira bientôt dans la région des Caraïbes et trouvera là l'occasion de débattre d'un contrôle parlementaire conjoint efficace sur la mise en œuvre et l'efficacité des mesures de coopération adoptées.

Niet zomaar zal reeds in de nabije toekomst de Parlementaire Vergadering van afgevaardigden van het Parlement van de Europese Unie en van de parlementen van de ACS-staten in het Caribisch gebied samenkomen en de mogelijkheid hebben tot beraadslaging over een doeltreffende gemeenschappelijke parlementaire controle op de omzetting en efficiëntie van de goedgekeurde samenwerkingsmaatregelen.


Par ailleurs, en coopération avec les grandes assemblées parlementaires mondiales (Union interparlementaire, Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe), l'établissement d'un réseau parlementaire mondial sera encouragé. Ce réseau se réunira régulièrement sous la forme d'une Conférence parlementaire sous l'égide des Nations unies pour débattre des grands dossiers politiques.

Bovendien moet in samenwerking met diverse parlementaire vergaderingen in de wereld (b.v. Interparlementaire Unie, Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa) de vorming van een wereldwijd netwerk van parlementsleden worden bevorderd dat regelmatig als een parlementaire conferentie onder de koepel van de Verenigde Naties samenkomt en belangrijke politieke thema's bespreekt.


- les conclusions du Conseil européen de Lisbonne qui a eu lieu en mars 2000 prévoient que le Conseil européen se réunira chaque année au printemps pour débattre des questions économiques et sociales;

- in de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 wordt verklaard dat de Europese Raad elk voorjaar bijeen zal komen om economische en sociale vraagstukken te bespreken;


Par conséquent, le Conseil européen se réunira chaque année au printemps pour débattre des questions économiques et sociales.

De Europese Raad zal daartoe elk voorjaar bijeenkomen om economische en sociale vraagstukken te bespreken.


S'agissant de la lutte contre la fraude, la prochaine réunion du Comité consultatif contre la fraude, qui se réunira au début du mois devrier, permettra de débattre du contenu et de la forme à donner aux rapports qu'il a été demandé aux Etats membres de rédiger en vue de leur examen par le Conseil ECOFIN du mois de juin 1995.

Het Raadgevend Comité Coördinatie Fraudebestrijding zal begin februari over de fraudebestrijding vergaderen ; dan kan worden gesproken over de inhoud en de vorm van de verslagen die de Lid-Staten is verzocht op te stellen ; deze verslagen kunnen dan op de ECOFIN-Raad van juni 1995 worden besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunira pour débattre ->

Date index: 2025-01-21
w