Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir comment vous pourrez " (Frans → Nederlands) :

Vous souhaitez savoir comment fonctionne le marché unique?

U wilt zien hoe de interne markt het doet?


4. Les secteurs en question sont-ils tenus de vous faire savoir comment-ils comptent aborder ces problèmes ou ces points à améliorer?

4. Moeten deze sectoren aan u laten weten hoe zij deze problemen of verbeterpunten gaan aanpakken?


En vous posant les questions suivantes, je voudrais savoir comment le gouvernement envisage de prendre en considération, dans le contexte actuel, les appels formulés dans la résolution concernant la situation au Burundi adoptée par une large majorité le 26 mars 2015.

Wat zal de regering doen om in deze actuele context gehoor te geven aan de elementen waartoe de breed gedragen resolutie betreffende de situatie in Burundi van 26 maart 2015 reeds oproept, met name: 1.


Comme je le précisais le 28 avril dernier dans ma réponse à la question orale n° 3525 posée par Peter Dedecker, je vais inviter l'Archiviste général du Royaume à venir discuter avec le Chef de cabinet du Roi pour savoir comment optimiser la collaboration avec le Palais royal, et je puis vous assurer que sera également abordée la problématique sur l'accessibilité et la consultation des archives de Baudouin (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et cu ...[+++]

Zoals ik op 28 april 2015 in mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 3525 gesteld door Peter Dedecker zei: ik zal de algemene rijksarchivaris vragen om samen met de kabinetschef van de Koning te bekijken op welke manier de samenwerking met het Koninklijk Paleis kan worden geoptimaliseerd, en ik kan u verzekeren dat de problematiek van de toegankelijkheid en raadpleegbaarheid van de archieven van Boudewijn eveneens op de agenda zal staan (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 28 a ...[+++]


Au-delà de ce cas précis, j'aurais souhaité savoir comment, au travers de votre département, vous pourriez soutenir les hommes et femmes d'associations partenaires de notre coopération qui sont ainsi arrêtés en lien avec les fonctions qu'ils/elles exercent dans le cadre de nos projets conjoints?

1. Los van dit dossier, zou ik willen weten hoe u via uw departement de mannen en vrouwen kan helpen die lid zijn van partnerorganisaties van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en die worden aangehouden omwille van de functies die zij vervullen in het kader van onze gezamenlijke projecten?


1. Pourriez-vous me faire savoir comment est contrôlée l'application des dispositions relatives aux inconvénients au sein des servies de police et par qui?

1. Hoe en door wie wordt er toezicht uitgeoefend op de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de inconveniënten bij de politiediensten?


Vous pourrez en savoir plus sur ce sujet et d'autres curiosités dans le nouveau rapport annuel du SPF Justice.

Dit en andere wetenswaardigheden vindt u in het pas gepubliceerde jaarverslag 2011 van de FOD Justitie.


Je voudrais être mieux informé à ce sujet, car la question la plus importante est de savoir comment vous pourrez mieux servir le client avec les services qui existent.

Ik zou daar graag meer informatie over willen hebben, want de belangrijkste vraag is hoe je de klanten beter kunt dienen met de diensten die er zijn.


Cela dit, je n’arrive pas à comprendre sur quoi vous vous fondez pour estimer que les dépenses agricoles ne seront pas utilisées comme elles doivent l’être - à plein - et comment vous pourrez dégager des sommes, que vous dites minimales, vers la catégorie de politique étrangère d’actions internationales.

Ik begrijp overigens niet waarop u uw uitspraak baseert dat de landbouwuitgaven niet, of in ieder geval niet volledig, volgens de afspraken worden gedaan en op grond waarvan er, naar uw eigen zeggen, minimale bedragen kunnen worden vrijgemaakt voor de rubriek buitenlands beleid - internationale maatregelen.


Et compte tenu de la situation de l’euro, je voudrais savoir comment, si c’est en dollars américains, vous faites face à la situation ainsi créée et comment vous envisagez d’assurer un strict parallélisme entre les dons de l’Union européenne et les dons des autres donateurs de la communauté internationale ?

Als de toezeggingen in Amerikaanse dollars zijn wil ik met het oog op de ontwikkelingen omtrent de euro weten wat u aan de hieruit voortvloeiende problemen denkt te doen en op welke manier u ervoor wilt zorgen dat de giften van de Europese Unie strikt gekoppeld worden aan de giften van de andere donoren van de internationale gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir comment vous pourrez ->

Date index: 2022-12-16
w