Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais connaître votre avis » (Français → Néerlandais) :

1. Pourrais-je connaître votre avis sur la question d'un tel agrément tant dans les missions B-Fast qu'en Belgique et en Europe dans le cadre de l'Aide à la nation?

1. Hoe staat u tegenover zo een bevoegdheidsverlening, zowel met betrekking tot de B-FAST-missies als de opdrachten die in het kader van de hulp aan de natie in België en Europa worden uitgevoerd?


Dans le prolongement de la réponse à une question posée précédemment à ce sujet (question n° 253 du 9 mars 2012, Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 62, p. 139), je souhaiterais obtenir des chiffres plus récents et connaître votre point de vue concernant la création d'un bureau de recouvrement judiciaire.

In navolging van een antwoord op een eerder gestelde vraag (vraag nr. 253 van 9 maart 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 62, blz. 139), beoog ik met deze vraag recentere cijfers en het bekomen van uw standpunt aangaande een gerechtelijk inningskantoor.


1. L'AFCN a-t-elle entre-temps fait connaître sa position en la matière? b) Quel est votre point de vue en tant que ministre en charge de la sécurité nucléaire? c) L'avis juridique est-il à présent disponible?

1. a) Wat is ondertussen de positie van het FANC inzake de vergunningsprocedure? b) Wat is uw houding als minister bevoegd voor nucleaire veiligheid? c) Is het juridisch advies ondertussen beschikbaar?


Je souhaiterais également connaître votre avis à propos de l’arrêt rendu la semaine dernière par la Cour de Strasbourg, qui constate que, si le nombre d’affaires soulevées au titre de l’article 39, c’est-à-dire les demandes de sursis à l’exécution des mesures d’éloignement, a augmenté de 4 000 % l’année dernière, c’est parce que tout un chacun constate que le système de Dublin ne fonctionne tout bonnement pas.

Ik zou ook graag uw opinie hebben over de uitspraak van het Hof in Straatsburg van afgelopen week, waarin het zegt dat de regel 39-zaken, het vragen om uitstel voor uitzetting, de laatste paar jaar met 4000 procent zijn toegenomen - omdat mensen zien dat Dublin niet werkt.


Aussi, je souhaiterais connaître votre position face à un problème qui n'est pas nouveau et qui risque de s'agrandir sans une solution structurelle.

Wat is uw standpunt over dit probleem, dat niet nieuw is, en dat zonder structurele oplossing nog grotere proporties dreigt aan te nemen.


Je souhaiterais connaître votre position sur ce point, Madame la Haute représentante.

Graag uw stellingname, hoge vertegenwoordiger.


– (DE) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaiterais connaître votre point de vue quant au rôle que devraient jouer les Nations unies en rapport à ces questions.

- (DE) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik zou willen weten wat volgens u de rol van de VN in deze kwesties is?


Certaines initiatives prises ne se sont concrétisées que partiellement et je souhaiterais connaître l’avis du Conseil et de la Commission à cet égard également.

Genomen initiatieven komen maar half van de grond, en graag ook daarop een reactie van de Raad en de Commissie.


À la lumière de cette initiative, j’aimerais attirer votre attention sur une proposition que j’ai présentée à ce sujet à la Convention sur l’avenir de l’Europe (CONV 150/02) et je souhaiterais connaître l’opinion de la Présidence sur la question.

In het licht van dit initiatief zou ik de aandacht van de Raad willen vestigen op een voorstel dat ik over dit onderwerp aan de Conventie over de toekomst van Europa (CONV 150/02) heb voorgedragen.


Je souhaiterais connaître votre avis, madame la ministre, sur ces accords qui empiètent sur les prérogatives du Parlement européen très clairement prévues par le Traité européen.

Wat is uw mening over deze akkoorden die een aantasting betekenen van de voorrechten van het Europees Parlement, waarin het Europees Verdrag nochtans uitdrukkelijk voorziet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais connaître votre avis ->

Date index: 2023-08-06
w