Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabilité en géorgie et apporterons également notre » (Français → Néerlandais) :

Pour conclure, nous ferons tout notre possible pour permettre un retour à la stabilité en Géorgie et apporterons également notre soutien inconditionnel à la souveraineté et à l’intégrité territoriale de la Géorgie.

Concluderend zullen we inderdaad alles doen wat we praktisch gesproken kunnen, om in Georgië terugkeer naar stabiliteit te bereiken, en bieden we natuurlijk ook onze niet aflatende steun aan de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië.


N'oublions pas qu'en raison de sa prospérité et de sa stabilité sans égales, notre continent conserve toute sa force d'attraction.

We mogen niet vergeten dat ons werelddeel dankzij zijn voorspoed en stabiliteit zonder weerga, zijn aantrekkelijkheid ten volle behoudt.


Nous apporterons également notre soutien à Interpol afin de poursuivre la surveillance de ce problème.

Wij zullen ook Interpol ondersteunen, zodat we dit probleem kunnen blijven volgen.


Nous vous apporterons aussi notre soutien si vous souhaitez en faire davantage à l’égard de l’Europe orientale et de la Russie, mais l’attention sur une véritable politique climatique ne doit pas simplement être une question de gros titres de presse, cela doit également être corrigé dans les petits caractères du programme suédois

Wij doen ook mee als u in de Europese Unie meer wilt ondernemen ten aanzien van Oost-Europa en Rusland. Het accent dat op een waarachtig klimaatbeleid komt te liggen, mag echter niet alleen in de titel staan, maar moet ook in de kleine lettertjes van het Zweedse programma terug te vinden zijn!


Nous prendrons également notre temps et apporterons l’aide nécessaire à l’élaboration de réglementations régionales et nationales, qui sont une condition essentielle à la poursuite des négociations. L’aide au commerce et l’assistance technique revêtiront une importance fondamentale à cet égard.

We zullen ook de tijd nemen voor en steun bieden aan de totstandkoming van regionale en nationale regelgeving als noodzakelijke voorwaarde voor verdere onderhandelingen. “Hulp voor handel” en technische bijstand zullen daarbij van groot belang zijn.


Or l’histoire ne nous offrira peut-être jamais plus une telle occasion. S’il fallait en arriver là, ce serait également notre propre sécurité qui serait affectée. Dès lors, nous devrions également aborder le problème en tout égoïsme, c’est-à-dire considérer les propres intérêts de l’Union européenne et faire en sorte que notre voisinage devienne une zone de stabilité et de prospérité.

Dergelijke gebeurtenissen zullen ook onze eigen veiligheid beïnvloeden en daarom moeten we ook om zuiver egoïstische redenen nadenken over het probleem, over de belangen van de Europese Unie, zodat ons nabuurschap een stabiel en welvarend gebied kan worden.


Cette participation est la preuve de notre soutien appuyé à la stabilité, la sécurité et la non-prolifération nucléaire dans la péninsule coréenne et dans toute la région Asie; elle montre également que nous sommes déterminés à contribuer aux efforts internationaux visant à inciter la RPDC à engager des politiques responsables.

Daaruit blijkt onze krachtige steun aan stabiliteit, veiligheid en de niet-verspreiding van kernwapens op het Koreaanse schiereiland en in de Aziatische regio en aldus wordt tevens een bijdrage geleverd aan de internationale inspanningen om het DVK tot een verantwoordelijk beleid te brengen.


Dès qu'il aura été ratifié, le Traité de Maastricht dotera l'Union européenne des instruments qui lui seront nécessaires pour jouer un rôle plus cohérent et donc plus convaincant dans la défense de ses intérêts extérieurs et la promotion de la stabilité notamment sur notre propre continent, mais également ailleurs.

Het Maastricht-Verdrag, éénmaal geratificeerd, zal de Europese Unie de instrumenten verschaffen om een meer samenhangende, konsistente en daardoor overtuigender rol te spelen bij het behartigen van haar externe belangen, en het bijdragen aan stabiliteit, niet in de laatste plaats - maar ook niet alleen - op ons eigen kontinent.


Son succès ne s'arrête pas à la réussite de l'intégration économique du marché commun tout au début jusqu'à l'introduction, sans problèmes, de l'euro dans la vie des citoyens l'année passée mais son succès se traduit également par le fait qu'aujourd'hui notre continent est devenu un pôle de paix et de stabilité dans le monde.

Haar succes blijft niet beperkt tot een geslaagde economische integratie van de oorspronkelijke gemeenschappelijke markt tot de probleemloze invoering van de euro vorig jaar maar het blijkt tevens uit het feit dat ons continent vandaag een oord van vrede en stabiliteit is geworden.


Notre ambition est de voir ce secteur s'imposer comme une source de stabilité non seulement sur le plan intérieur de la Communauté, mais également sur celui de nos relations internationales.

Het is onze ambitie om van deze sector niet alleen in de Gemeenschap, maar ook in onze internationale betrekkingen een bron van stabiliteit te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stabilité en géorgie et apporterons également notre ->

Date index: 2024-09-17
w