Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivi législatif devra donc » (Français → Néerlandais) :

Le Comité parlementaire chargé du suivi législatif devra donc déterminer lui-même la manière dont il conçoit sa mission.

Het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie zal dus zelf moeten beslissen hoe het zijn taak opvat.


Le Comité parlementaire chargé du suivi législatif devra donc déterminer lui-même la manière dont il conçoit sa mission.

Het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie zal dus zelf moeten beslissen hoe het zijn taak opvat.


Le bourgmestre devra donc être informé lorsqu'une personne qui a établi sa résidence ou son domicile dans sa commune, la fréquente régulièrement et ou y organise régulièrement des activités, est suivie dans la banque de données F.T.F. Cette information au bourgmestre est réalisée au moyen de la carte d'information qui consiste en fait en un extrait de la fiche de renseignements limitée aux seules données et informations qui sont nécessaires à l'accomplissement de ses missions légales en ce qui concerne le suivi et ...[+++]

De burgemeester zal dus in kennis moeten gesteld worden wanneer een persoon die zijn verblijf- of woonplaats in zijn gemeente gevestigd heeft, deze regelmatig bezoekt en/of er regelmatig activiteiten organiseert, in de gegevensbank F.T.F opgevolgd wordt. Deze inkennisstelling van de burgemeester gebeurt door middel van de informatiekaart die in feite bestaat uit een uittreksel van de inlichtingenfiche dat beperkt wordt tot alleen de gegevens en informatie die noodzakelijk zijn voor het vervullen van zijn wettelijke opdrachten inzake de opvolging en de voorkoming op het vlak van terrorisme.


Il vaudrait donc mieux concevoir le Comité parlementaire chargé du suivi législatif comme un organe qui exerce un contrôle sur la sélection des projets d'évaluation en approuvant chaque année un programme de propositions concernant de nouveaux projets d'évaluation (étant entendu qu'il devrait avoir le droit de rejeter des projets spécifiques et d'en ajouter), sans s'immiscer directement dans l'examen subséquent des projets d'évalua ...[+++]

Het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie zou dus beter worden geconcipieerd als een orgaan dat controle uitoefent over de selectie van evaluatieprojecten door de jaarlijkse goedkeuring van een programma met voorstellen voor nieuwe evaluatieprojecten (met het recht om specifieke projecten af te keuren of er toe te voegen), zonder zich rechtstreeks in te mengen in de verdere afwikkeling van lopende evaluatieprojecten.


Il vaudrait donc mieux concevoir le Comité parlementaire chargé du suivi législatif comme un organe qui exerce un contrôle sur la sélection des projets d'évaluation en approuvant chaque année un programme de propositions concernant de nouveaux projets d'évaluation (étant entendu qu'il devrait avoir le droit de rejeter des projets spécifiques et d'en ajouter), sans s'immiscer directement dans l'examen subséquent des projets d'évalua ...[+++]

Het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie zou dus beter worden geconcipieerd als een orgaan dat controle uitoefent over de selectie van evaluatieprojecten door de jaarlijkse goedkeuring van een programma met voorstellen voor nieuwe evaluatieprojecten (met het recht om specifieke projecten af te keuren of er toe te voegen), zonder zich rechtstreeks in te mengen in de verdere afwikkeling van lopende evaluatieprojecten.


Le raisonnement suivi par un tribunal pour condamner une personne morale devra donc, en principe, partir de l'acte incriminé par la loi pour en identifier l'auteur, et pouvoir, en raison de l'état de la conscience de ce dernier, le déclarer pénalement responsable de son acte et, enfin, lui infliger une peine.

In de redenering die een rechtbank volgt om een rechtspersoon te veroordelen, zal ze dus in principe moeten uitgaan van de door de wet strafbaar gestelde handeling om de dader ervan te kunnen identificeren, hem op grond van zijn staat van bewustzijn strafrechtelijk verantwoordelijk te kunnen stellen voor zijn daad en hem ten slotte een straf te kunnen opleggen.


Un suivi systématique est donc nécessaire afin d'être en mesure d'adopter des actes législatifs lorsque leur impact sur les marchés s'avère insuffisant.

Systematische monitoring is dus noodzakelijk om wetgevingshandelingen te kunnen vaststellen wanneer de zachte initiatieven niet het gewenste effect op de markt sorteren.


P. considérant que, en ce qui concerne le marché intérieur, le centre de gravité s'est déplacé, de façon générale, du travail législatif vers les aspects de mise en œuvre, et que le tableau d'affichage du marché intérieur devrait donc fournir régulièrement des informations plus détaillées sur l'application et l'exécution de la législation relative au marché intérieur, notamment des indicateurs objectifs sur le fonctionnement du marché intérieur, permettant un meilleur suivi ...[+++]

P. overwegende dat er ten aanzien van de interne markt sprake is van een algemene verschuiving van wetgeving naar uitvoering en dat het scorebord van de interne markt daarom regelmatig meer gedetailleerde informatie dient te verstrekken over de toepassing en handhaving van de internemarktwetgeving, waaronder objectieve indicatoren inzake de werking van de interne markt, zodat prestaties en trends beter kunnen worden gevolgd,


Étant donné qu'il s'agit d'une nouveauté, il est prématuré de dire si elle s'avérera utile et débouchera sur une pêche plus responsable et plus durable au Cap Vert. Cet aspect devra donc être suivi attentivement.

Aangezien het hier om een nieuwe ontwikkeling bij de protocollen gaat, is het nog te vroeg om te weten of deze nuttig zal zijn en zal bijdragen tot een meer verantwoorde en duurzame visserij in Kaapverdië en daarom zullen wij deze nieuwe ontwikkeling op de voet moeten volgen.


Le dispositif législatif qui sera mis en place devra donc être assorti des instruments financiers qui s'imposent, tels, pour les actions conduites au sein de l'UE, un Fonds de solidarité rénové et, pour les interventions menées à l'extérieur de l'Union, la réserve d'urgence.

Het toekomstig wettelijk instrument moet worden gekoppeld aan de nodige financiële instrumenten, zoals een hernieuwd Solidariteitsfonds dat alle activiteiten in de Unie en de noodreserve voor optreden buiten de Unie onder zijn hoede heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi législatif devra donc ->

Date index: 2021-05-19
w