Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surtout mettre l’accent » (Français → Néerlandais) :

Les constatations tirées de l’analyse économique figurant dans le rapport montrent que les réponses des pouvoirs publics devraient d’abord mettre l’accent sur une détermination claire des droits et des responsabilités des acteurs du marché, surtout pendant les périodes de pénurie.

De resultaten van de economische analyse in het verslag duiden erop dat het beleid zich in de eerste plaats moet richten op een duidelijke vaststelling van de rechten en verantwoordelijkheden van de marktspelers, met name gedurende perioden van schaarste.


Elle veut surtout mettre l'accent sur la situation dramatique des enfants au Darfour.

Ze wil vooral de nadruk leggen op de schrijnende toestand van de kinderen in Darfour.


La ministre veut surtout mettre l'accent sur les objectifs à réaliser.

De minister wil vooral de nadruk leggen op de te realiseren doelstellingen.


Mme Arena répond qu'il faut surtout mettre l'accent sur le suivi thérapeutique des auteurs qui constitue une nouvelle approche.

Mevrouw Arena antwoordt dat de nadruk vooral moet liggen op de therapeutische begeleiding van de daders, wat een nieuwe benadering is.


Personnellement, elle souhaite surtout mettre l'accent sur la problématique des soins de santé.

Zelf wenst zij vooral de nadruk te leggen op de problematiek van de gezondheidszorg.


Personnellement, elle souhaite surtout mettre l'accent sur la problématique des soins de santé.

Zelf wenst zij vooral de nadruk te leggen op de problematiek van de gezondheidszorg.


Le dialogue entre les partenaires asiatiques et européens de l'ASEM pourrait se concentrer davantage sur les perspectives d'intégration des deux régions, surtout si l'Asie envisage de mettre davantage l'accent sur l'intégration régionale comme le suggère le sommet "ANASE plus trois" qui s'est tenu récemment à Manille.

De vooruitzichten voor toenemende integratie in beide regio's zou steeds meer het onderwerp kunnen worden van de dialoog tussen Aziatische en Europese ASEM-partners, in het bijzonder indien Azië een grotere nadruk op regionale integratie in de zin heeft, zoals de recente bijeenkomst van "ASEAN plus Drie" in Manila doet vermoeden.


Ce rapport entend surtout mettre l'accent sur les aspects éducatifs de "Jeunesse en mouvement", qui cherche à réduire l'abandon scolaire précoce, accroître le nombre des personnes ayant accompli des études supérieures, augmenter l'attrait de l'EFP et la reconnaissance de l'éducation non formelle et formelle.

In dit verslag wordt de aandacht hoofdzakelijk gericht op de onderwijsaspecten van "Jeugd in beweging", waarmee word beoogd schooluitval terug te dringen, het aantal mensen met een hogeronderwijsdiploma te verhogen, de aantrekkingskracht van beroepsonderwijs en -opleiding te vergroten en de erkenning van niet-formeel en informeel leren te bevorderen".


Nous savons qu’en raison du vieillissement de sa population, l’Europe doit surtout mettre l’accent sur la prévention.

We weten dat Europa, met zijn vergrijzende bevolking, de nadruk voornamelijk moet leggen op preventie.


Dans ses documents de stratégie par pays pour les pays de la Corne de l'Afrique, l'UE devrait mettre surtout l'accent sur le contexte et l'analyse à l'échelle régionale ainsi que sur une évaluation des racines des violents conflits.

In haar strategiedocumenten voor de landen van de Hoorn van Afrika moet de EU bijzondere nadruk leggen op de regionale context en de analyse en beoordeling van de dieperliggende oorzaken van gewelddadige conflicten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout mettre l’accent ->

Date index: 2022-10-17
w