Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "textes juridiques devenus obsolètes " (Frans → Nederlands) :

Ils portent notamment sur la simplification, la codification, la refonte et la consolidation des textes juridiques, ainsi que sur la réduction du volume de la législation par l'abrogation des dispositions obsolètes.

Zo worden wetteksten vereenvoudigd, gecodificeerd, herschikt en geconsolideerd en wordt de hoeveelheid wetgeving verminderd door achterhaalde bepalingen in te trekken.


(14) Pour des raisons de sécurité juridique et de clarté, il y a lieu d'abroger lesdites décisions et ledit règlement qui sont devenus obsolètes.

(14) Ter wille van de rechtszekerheid en de duidelijkheid moeten die achterhaalde besluiten en verordening worden ingetrokken.


Conformément aux amendements proposés par le Conseil dans son orientation générale et approuvés par la Commission, et après consultation du Service juridique du Parlement européen, le rapporteur propose des amendements visant à abroger deux autres actes, également devenus obsolètes:

Na raadpleging van de Juridische Dienst van het Europees Parlement en overeenkomstig de door de Raad in zijn algemene oriëntatie voorgestelde wijzigingen, waarmee de Commissie heeft ingestemd, dient de rapporteur twee amendementen in, strekkende tot intrekking van nog eens twee handelingen die eveneens achterhaald zijn:


Par conséquent, les actes juridiques précités relatifs à la politique agricole commune sont devenus obsolètes tout en restant officiellement en vigueur. Pour des raisons de clarté et de sécurité juridique, il y a donc lieu de les abroger (considérant 3 et article premier).

Dientengevolge zijn de bovengenoemde rechtshandelingen met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid achterhaald, hoewel zij formeel nog steeds van kracht zijn, en moeten zij dus worden ingetrokken ter wille van de rechtszekerheid en de duidelijkheid (overweging 3 en artikel 1).


La présente résolution abrogeant certains actes juridiques devenus obsolètes concerne un certain nombre d’actes, adoptés ces dix dernières années, qui ont épuisé tous leurs effets, mais qui restent théoriquement en vigueur.

Deze resolutie over de intrekking van een aantal wetsbesluiten die achterhaald zijn heeft betrekking op een reeks besluiten die de afgelopen decennia zijn goedgekeurd en inmiddels geen effect meer hebben, maar technisch gezien nog steeds van kracht zijn.


En ce qui concerne le caractère obsolète d'une loi, M. Mahoux pense que lorsque des textes ne sont plus appliqués, il ne faut pas les garder dans notre arsenal juridique.

Wat achterhaalde wetten betreft, denkt de heer Mahoux dat teksten die niet meer worden toegepast, niet moeten blijven bestaan in ons juridisch arsenaal.


En ce qui concerne le caractère obsolète d'une loi, M. Mahoux pense que lorsque des textes ne sont plus appliqués, il ne faut pas les garder dans notre arsenal juridique.

Wat achterhaalde wetten betreft, denkt de heer Mahoux dat teksten die niet meer worden toegepast, niet moeten blijven bestaan in ons juridisch arsenaal.


16. encourage la Commission à revoir régulièrement la législation de l'Union en veillant, en étroite collaboration avec le Parlement européen, à ce que la législation en place soit correctement mise à jour et à ce que, le cas échéant et au cas par cas, les textes devenus obsolètes soient retirés afin d'éviter toute surréglementation inefficace;

16. moedigt de Commissie aan EU-wetgeving regelmatig te herzien en er in nauwe samenwerking met het Europees Parlement voor te zorgen dat bestaande wetgeving naar behoren wordt geactualiseerd en dat teksten die verouderd zijn, zonodig en van geval tot geval, worden ingetrokken om ondoelmatige overregulering te voorkomen;


Elle présente un programme détaillé visant à supprimer le "bois mort", c'est-à-dire les textes juridiques devenus obsolètes et surannés, à réécrire les textes juridiques afin de les rendre plus cohérents, plus compréhensibles et moins volumineux, et à offrir un accès plus convivial à la législation communautaire.

Dit omvat een gedetailleerd programma om "overbodige ballast" (achterhaalde wetteksten) te schrappen, wetteksten op een meer coherente, begrijpelijke en beknopte wijze te herschrijven en de EU-wetgeving toegankelijker en gebruiksvriendelijker te maken.


Je suis convaincu qu'un effort déterminé de consolidation et de codification nous permettra de supprimer des dizaines de milliers de pages de textes juridiques obsolètes d'ici la fin de mon mandat".

Ik ben ervan overtuigd dat we door de wetgeving resoluut te consolideren en te codificeren, tegen het einde van mijn ambtstermijn duizenden bladzijden aan achterhaalde wetteksten kunnen schrappen".


w