Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voilà comment nous abordons » (Français → Néerlandais) :

Comment abordons-nous les questions liées au respect des droits de l'homme en Egypte ou au Pakistan, deux pays alliés de Washington mais dont la réputation en matière de respect des droits de l'homme est ternie ?

Hoe benaderen wij de problemen inzake mensenrechten in Egypte of Pakistan, twee bondgenoten van Washington met een kwalijke reputatie op dat vlak?


Voilà donc comment nous abordons cette question très sensible.

Dit is dus de wijze waarop we deze zeer gevoelige kwestie aanpakken.


Voilà comment nous abordons cette question très importante.

Op die manier pakken wij dit zeer belangrijke vraagstuk aan.


Après la supervision, après la directive sur les gestionnaires de fonds alternatifs, voilà que nous abordons, une nouvelle fois, les agences de notation.

Après la supervision, après la directive sur les gestionnaires de fonds alternatifs, voilà que nous abordons, une nouvelle fois, les agences de notation.


Voilà comment nous pouvons agir et c’est donc dans cette direction que va la Commission: nous négocions actuellement avec les États-Unis et nous nous efforçons de parvenir à un accord contraignant pour les États membres.

Op die manier kunnen we de zaak aanpakken en dus werkt de Commissie in die richting: we onderhandelen nu met de Verenigde Staten en we proberen tot een overeenkomst te komen die bindend is voor de lidstaten.


En entrant dans le monde de la politique européenne, ce fut un véritable choc de voir comment nous abordons l’innovation.

Toen ik de wereld van de Europese politiek betrad, zag ik dat hier totaal anders wordt omgegaan met innovatie dan hoe wij daar mee omgingen.


Quelles sont les implications éthiques et sociétales de la recherche et des applications technologiques, et comment les abordons-nous?

Wat zijn de ethische en maatschappelijke gevolgen van het onderzoek en de technologische toepassingen en hoe gaan we daarmee om?


Voilà, madame la vice-première ministre, comment nous envisageons concrètement la suite des événements. Vous pouvez en tout cas être assurée de la participation active et constructive des membres de ma formation dans le schéma proposé.

Mevrouw de minister, u mag in ieder geval rekenen op de actieve en constructieve medewerking van de leden van onze fractie binnen het voorgestelde tijdschema.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà comment nous abordons ->

Date index: 2022-11-21
w