Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez déjà eu des réunions de concertation avec vos homologues régionaux » (Français → Néerlandais) :

Pouvez-vous communiquer si vous avez déjà eu des réunions de concertation avec vos homologues régionaux ou d'autres acteurs (provinces) afin de pouvoir envisager des mesures visant à soutenir les agriculteurs?

Heeft u al overleg gepleegd met uw ambtgenoten uit de Gewesten en andere stakeholders (provincies) om steunmaatregelen voor de landbouwers uit te werken?


2) Vous êtes-vous déjà concerté avec vos collègues régionaux ?

2) Hebt u hierover al overleg gepleegd met uw collega's in de Gewesten ?


Dans le cadre de vos compétences en matière de mobilité vous avez pu ces dernières semaines entamer des concertations avec vos homologues des entités fédérées.

U hebt de afgelopen weken met uw ambtsgenoten van de deelgebieden overleg aangeknoopt in het kader van uw bevoegdheden inzake mobiliteit.


À cet égard, vous avez adapté, avec vos homologues régionaux et communautaires, le premier "plan d'action e-santé 2013-2018" afin d'optimiser l'utilisation des dernières innovations technologiques en la matière, ce qui de mon point de vue est une bonne initiative.

Samen met uw collega's van de deelgebieden keurde u het eerste Actieplan e-Gezondheid 2013-2018 goed om het gebruik van de jongste technologische innovaties op gezondheidsvlak te optimaliseren, een initiatief dat ik alleen maar kan toejuichen.


Quelles démarches avez-vous déjà entreprises avec vos homologues européens afin de lutter contre ce problème?

Welke stappen werden al ondernomen samen met uw Europese collega's om deze problematiek aan te pakken?


1) Quelles démarches concrètes avez-vous entreprises, tant au niveau international que sur le plan des concertations bilatérales avec vos homologues en RDC, au Soudan et en Ouganda, pour enfin rappeler la LRA à l'ordre?

1) Welke stappen heeft u concreet ondernomen om de LRA eindelijk de wacht aan te zeggen en dit zowel op internationaal niveau als wat betreft bilateraal overleg met uw ambtsgenoten inde DRC, Sudan en Uganda?


4) Avez-vous déjà planifié une concertation avec M. Alyn Smith et vos collègues européens sur ces soupçons ?

4) Hebt u reeds een overleg gepland met de heer. Alyn Smith en uw Europese collega's omtrent deze vermoedens?


Une de ces initiatives est notamment l’invitation que vous avez envoyée à vos homologues de Finlande, d’Italie, de Lettonie, d’Autriche, du Portugal et de Hongrie pour qu’ils participent à une réunion qui s’est tenue à Dresde - dont je suis certain que vous allez parler ce matin - avec des étudiants et des personnalités venant d ...[+++]

Een van die initiatieven was bijvoorbeeld de uitnodiging van uw ambtgenoten van Finland, Italië, Letland, Oostenrijk, Portugal en Hongarije voor de bijeenkomst in Dresden – waarover u ons vanochtend ongetwijfeld het een en ander zult vertellen – met studenten en bekende personen uit die landen, om te debatteren over de Europese identiteit en de toekomst van Europa.


2. Envisagez-vous de vous concerter avec vos homologues régionaux en vue de la création d'une telle base de données pour les télétravailleurs et les travailleurs à domicile au sein des services régionaux chargés du placement des demandeurs d'emploi et de la formation professionnelle?

2. Overweegt u dienaangaande overleg op te starten met uw gewestelijke collega's om de oprichting van dergelijke databank voor thuis- en telewerkers op te richten in de schoot van de regionale diensten voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding?


Avez-vous déjà discuté avec vos homologues européens de l'opportunité ou plutôt de la possibilité d'interdire ou de suspendre ce type de notation et, plus généralement, quelle est votre position concernant la proposition du commissaire Barnier ?

Hebt u met uw Europese ambtgenoten al gesproken over de mogelijkheid om het afgeven van ratings te verbieden en meer in het algemeen, wat vindt u van het voorstel van commissaris Barnier?


w