Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous nous dites vouloir également » (Français → Néerlandais) :

Actuellement, aucune gare de la province n'est équipée d'ascenseurs permettant aux personnes à mobilité réduite d'accéder aux quais. Vous dites vouloir défendre les régions rurales.

Geen enkel station in de provincie Luxemburg beschikt momenteel over liften die personen met een beperkte mobiliteit toegang geven tot de perrons. U beweert te willen opkomen voor de landelijke gebieden.


2. La convention prévoit également que jusqu'à 28 jours après l'interruption de grossesse, le centre peut dispenser tout soin médical et psychosocial justifié par cette interruption de grossesse. a) Pourriez-vous nous éclairer sur le nombre de femmes faisant appel à cet accompagnement médical et psychosocial? b) Pourriez-vous également nous éclairer quant aux demandes et besoins de ces femmes? c) Existe-t-il une évolution dans le nombre de demandes d'un tel accompagnement au cours des dernières années?

2. De overeenkomst stelt ook dat het centrum tot 28 dagen na de zwangerschapsonderbreking alle medische en psychosociale zorg mag aanbieden die als gevolg van de zwangerschapsonderbreking nodig is. a) Hoeveel vrouwen hebben een beroep gedaan op die medische en psychosociale begeleiding ? b) Kunt u meer details geven over de vragen en noden van deze vrouwen? c) Is de vraag naar deze specifieke begeleiding de voorbije jaren geëvolueerd?


C'est pourquoi vous dites dans votre note de politique générale vouloir remédier à ce problème.

U heeft daarom in uw beleidsnota geschreven dat u dit wil verhelpen.


ASBL CAISSE POUR ALLOCATIONS FAMILIALES SECUREX, avenue de Tervueren 43, 1040 BRUXELLES RPM Bruxelles 0409.986.534 Assemblée générale ordinaire Nous vous prions de bien vouloir assister à l'assemblée générale ordinaire de notre association convoquée le jeudi 9 juin 2016, à 14 h 45 m, en nos bureaux à 1040 Bruxelles, Cours Saint-Michel 30, avec l'ordre du jour suivant : 1. Approbation du procès-verbal de l'Assemblée Générale statutaire du 4 juin 2015; 2. Approbation du rapport de gestion et du rapport du commissaire pour l'exercice 2015; 3. Approbation des comptes annuels cl ...[+++]

KINDERBIJSLAGFONDS SECUREX VZW, Tervurenlaan 43, 1040 BRUSSEL RPR Brussel 0409.986.534 Gewone algemene vergadering Wij hebben de eer U uit te nodigen op de gewone algemene vergadering van de vereniging die zal plaatsvinden op donderdag 9 juni 2015, om 14 u. 45 m., in onze burelen te 1040 Brussel, Sint-Michielswarande 30, met volgende agenda : 1. Goedkeuring van de notulen van de statutaire Algemene Vergadering van 4 juni 2015; 2. Goedkeuring van het beheersverslag en verslag van de commissaris over het boekjaar 2015; 3. Goedkeuring van de jaarrekeningen afgesloten per 31 december 2015 en toekenning van het resultaat; 4. Kwijting aan de bestuurders voor hun bestu ...[+++]


Nous devrions essayer de trouver une solution raisonnable et pragmatique, puisque c’est toujours ce que vous nous dites vouloir également.

We moeten proberen er een redelijke, pragmatische oplossing voor te vinden, waarvan u ook een groot voorstander bent, zoals u ons altijd vertelt.


Monsieur Barnier, vous dites vouloir promouvoir l’intégration sociale dans ce contexte. Or, j’ai très peu entendu parler de la protection des droits sociaux ou des conventions collectives.

Mijnheer Barnier, indien u zegt dat u in deze context ook de sociale integratie wilt bevorderen, dan moet ik zeggen dat ik nog weinig gehoord heb over de bescherming van sociale rechten en over de bescherming van collectieve overeenkomsten.


Vous dites vouloir rassembler une majorité en faveur du traité de Lisbonne, mais les membres de ce parti s’opposent précisément à ce traité.

U wilt met hen zoals u zegt een Lissabonmeerderheid, maar dat is uitgerekend de partij van de mensen die tegen het Verdrag van Lissabon zijn.


1. Même si pour moi une présence humaine prime toujours sur une machine, avez-vous quand même envisagé d'équiper toutes les gares de la région du Centre, y compris les petites gares dites de "campagne" de machines automatiques? 2. Pouvez-vous peut-être nous cartographier les gares qui seront effectivement équipées de ces machines?

1. Persoonlijk verkies ik altijd de aanwezigheid van een loketbeambte boven een automaat. Zal u desondanks kaartjesautomaten laten plaatsen in alle stations in de streek "région du Centre", ook in de kleine, zogenaamde plattelandsstations? 2. Kan u een overzicht geven van de stations waar er effectief treinkaartjesautomaten zullen worden geplaatst?


La décision-cadre proprement dite pose également des problèmes, certains États membres ayant des doutes quant à la base légale pour l’adoption d’un instrument juridique à l’échelle européenne et il s’agit d’une question à laquelle il est difficile d’échapper, comme vous l’imaginez aisément, j’en suis sûre.

Er is bij dit kaderbesluit echter ook sprake van problemen, omdat een aantal lidstaten twijfelt aan de wettelijke basis voor het uitvaardigen van een rechtsinstrument op Europees niveau.


Madame la Commissaire, je voudrais conclure en vous demandant de prendre en considération une chose qu’ont dite M. Daul et M. Fruteau, mes deux collègues rapporteurs sur cette proposition: cette résolution ayant été approuvée à une large majorité en commission de l’agriculture et du développement rural, nous vous prions de bien vouloir présenter des propositions législatives appropriées qui prennent en compte les observations qu’elle contient.

Tot besluit, mevrouw de commissaris, wil ik u vragen rekening te houden met iets wat de heer Daul en de heer Fruteau – mijn twee collega-rapporteurs voor dit voorstel – al hebben gezegd: deze resolutie is met grote steun aangenomen in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling. Ik verzoek u derhalve passende wetgevingsvoorstellen te presenteren die een weerspiegeling vormen van de in het verslag vervatte opmerkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous dites vouloir également ->

Date index: 2025-01-27
w