Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également entendu dire " (Frans → Nederlands) :

Au cours des auditions, on a même entendu dire qu'il fallait protéger également le chauffeur du journaliste.

In de hoorzittingen werd zelfs de mening vertolkt dat ook de chauffeur van de journalist diende te worden beschermd.


Nous avons également entendu dire que cette taxe faisait naitre beaucoup d’espoir, car elle est destinée, entre autres, à donner un sentiment de sécurité sur les marchés financiers et à générer des recettes pouvant être utilisées au financement de tout un éventail de causes méritantes, telles que l’aide au développement et la lutte contre les changements climatiques.

Wij horen ook dat er veel van deze belasting wordt verwacht. Men wil daarmee onder andere zekerheid op de financiële markten creëren en inkomsten genereren die kunnen worden gebruikt voor diverse behartenswaardige doeleinden, zoals ontwikkelingshulp en de strijd tegen de klimaatverandering.


Bien entendu, les dispositions s'appliquent également dans l'autre sens, c'est-à-dire pour des Belges qui ont constitué des droits en Argentine ou au Brésil.

Dit geldt uiteraard ook in de andere richting, te weten voor Belgen die in Argentinië of Brazilië rechten opgebouwd hebben.


Je vous ai également entendu dire, Monsieur le Commissaire, que vous souhaitez poursuivre la réglementation des normes en matière de bruit et les affiner au moyen de la standardisation - de même pour les livres, qui sont également réglementés par des normes - et que nous devrions examiner comment l’on pourrait améliorer la certitude juridique dans ce domaine.

Ik heb u ook horen zeggen, commissaris, dat u de geluidsnormen verder wilt regelen, verfijnen via de normalisering, en hetzelfde geldt voor boeken, die ook geregeld worden bij standaarden en dat moet worden gekeken naar de manier waarop daar meer rechtszekerheid kan worden gegeven.


Au cours de ces négociations, j’ai également entendu dire que le fait de commémorer les victimes exigeait de la déférence, et qu’il fallait par conséquent éviter l’emploi de mots tels que «génocide».

Tijdens deze onderhandelingen werd tevens geopperd dat het herdenken van slachtoffers met de nodige eerbied gepaard moet gaan en dat bewoordingen als genocide daarom beter kunnen worden vermeden.


J’ai également entendu certains dire «bas les pattes»: le marché s’autorégulera, nous n’avons pas besoin de tout cela.

Ik heb ook anderen "handen af" horen zeggen: de markt zal zichzelf reguleren, we hebben dat allemaal niet nodig.


Nous avons déjà entendu dire que l’écart se creusait, raison pour laquelle notre stratégie UE 2020 doit également tenir compte de la nécessité de réduire les écarts entre riches et pauvres.

We hebben al gehoord dat de kloof groter wordt. Daarom moet ook in onze EU 2020-strategie rekening worden gehouden met de noodzaak om de verschillen tussen arm en rijk te verkleinen.


J'ai également entendu dire que ce forum souhaiterait disposer de compétences plus larges et que des réformes seraient en cours.

Ik heb ook vernomen dat dit forum meer bevoegdheden vraagt en dat hervormingen aan de gang zijn.


Par ailleurs, j'ai également entendu dire que les autorités de la République de Bélarus exigent que la convention prévoie certains critères limitatifs tels que la fixation d'une tranche d'âge 8-14 ans, l'interdiction de venir plus de trois fois ou encore la nécessité pour l'enfant de ne pas être malade.

Ik heb overigens ook vernomen dat de autoriteiten van de Republiek Wit-Rusland eisen dat de overeenkomst voorziet in bepaalde beperkingen, zoals een leeftijdscategorie van 8 tot 14 jaar, het verbod om meer dan driemaal te komen en de voorwaarde dat het kind niet ziek is .


J'ai également été choquée lorsque j'ai entendu le premier ministre dire et je cite : « L'Europe solidaire et responsable, dont la Belgique est partisane, est également une Europe ouverte sur le monde et qui aspire à la paix et au bien-être.

Ik was ook geschokt toen ik de eerste minister hoorde zeggen, en ik citeer: " Het solidaire en verantwoordelijke Europa waar België voor staat, is ook een Europa dat openstaat voor de wereld en dat mee streeft naar vrede en welvaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également entendu dire ->

Date index: 2024-10-27
w