Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake racisme vreemdelingenhaat en anti-semitisme goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

(13) De doelstellingen van het programma, namelijk de ondersteuning van verenigingen van het maatschappelijk middenveld, de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en anti­semitisme, de bescherming van de grondrechten en van de burgerlijke rechten, door een interreligieuze en multiculturele dialoog, kunnen niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kunnen dus vanwege de omvang of de gevolgen van het optreden beter op communautair niveau worden verwezenlijkt.

(13) Die Ziele des Programms, insbesondere die Unterstützung von Organisationen der Zivilgesellschaft, die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus, der Schutz der Grundrechte und der Schutz der Bürgerrechte im Wege eines interreligiösen und multikulturellen Dialogs können auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden; sie können daher wegen des Umfangs oder der Wirkung der geplanten Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden.


A. overwegende dat homovrees kan worden omschreven als een irrationele vrees en afkeer van homoseksualiteit en van homoseksuele, biseksuele en transseksuele mannen en vrouwen op grond van een vooroordeel, zoals ook racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme,

A. in der Erwägung, dass Homophobie als (irrationale Furcht vor und Aversion gegen Homosexualität und schwule, lesbische, bisexuelle und transsexuelle (GLBT) Menschen auf Grund eines Vorurteils betrachtet werden kann, ähnlich wie bei Rassismus, Xenophobie, Antisemitismus usw.


– gezien verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad houdende oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, het door dit Waarnemingscentrum gepubliceerde rapport "Manifestations of anti Semitisme in the EU 2002-2003" alsmede het rapport "Perceptions of anti-Semitism in the European Union", die beide in maart 2004 zijn verschenen, en gezien het jaarverslag 2005 van het Waarnemingscentrum,

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 1035/97 des Rates zur Schaffung einer Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie auf die Berichte „Antisemitische Erscheinungsformen in der EU 2002-2003“ und „Antisemitische Vorfälle in der Europäischen Union“, die beide im März 2004 von der EUMC veröffentlicht wurden, sowie auf den Jahresbericht der EUMC für 2005,


35. onderstreept het belang van adequate financiële middelen voor de bij het Verdrag van Amsterdam ingevoerde of versterkte sectoren betreffende het interne beleid, zoals bestrijding van discriminatie, sociale uitsluiting, racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme; bevordering van de economische en sociale samenhang; migratie en asielbeleid en andere nieuwe gemeenschappelijke vormen van beleid op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; onderwijs; werkg ...[+++]

35. unterstreicht die Bedeutung einer angemessenen Bereitstellung von Mitteln für die durch den Vertrag von Amsterdam neu eingeführten oder verstärkten internen Politikbereiche wie Verbrechensbekämpfung, soziale Ausgrenzung, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus; Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts; Zuwanderungs- und Asylpolitik und sonstige neue Gemeinschaftspolitiken im Bereich Justiz und Inneres; Bildung; Beschäftigungspolitik einschließlich KMU; Umweltpolitik, Volksgesundheit, Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit; Entwicklung von Inselregionen; spezifische Maßnahmen zugunsten entlegen ...[+++]


D. in dit verband benadrukkend dat Europa na de gruwelen van de Tweede Wereldoorlog wederbouwd is op de grondslagen van verdediging en promotie van gemeenschappelijke en rechtvaardige waarden - met name bescherming en bevordering van de mensenrechten - en eraan herinnerend dat de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat, anti-semitisme en onverdraagzaamheid deel uitmaakt van de bescherming en promotie van de mensenrechten,

D. in Betonung der Tatsache, dass Europa nach den Schrecken des Zweiten Weltkriegs auf der Grundlage des Schutzes und der Förderung gemeinsamer und gerechter Werte wiederaufgebaut wurde – insbesondere des Schutzes und der Förderung der Menschenrechte –; in der Erwägung, dass die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz Teil des Schutzes und der Förderung der Menschenrechte ist,


Deze voorstellen vormen een actualisering van het in 1996 goedgekeurde gezamenlijke actieprogramma inzake racisme en vreemdelingenhaat. Bovendien heeft de Gemeenschap in het kader van de Lomé-overeenkomsten en de Overeenkomst van Cotonou tussen de EU en de staten in Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan toegezegd non-discriminatie in het economische, maatschappelijke en culturele leven te bevorderen en maatregelen tegen racisme en vreemdelingenhaat te ontwik ...[+++]

Darüber hinaus hat sich die Gemeinschaft im Rahmen der mit den Staaten Afrikas, der Karibik und des Pazifiks geschlossenen Übereinkommen von Lomé und des Übereinkommens von Cotonou dazu verpflichtet, die Nichtdiskriminierung im wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben zu fördern und Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu entwickeln.


Deze voorstellen vormen een actualisering van het in 1996 goedgekeurde gezamenlijke actieprogramma inzake racisme en vreemdelingenhaat. Bovendien heeft de Gemeenschap in het kader van de Lomé-overeenkomsten en de Overeenkomst van Cotonou tussen de EU en de staten in Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan toegezegd non-discriminatie in het economische, maatschappelijke en culturele leven te bevorderen en maatregelen tegen racisme en vreemdelingenhaat te ontwik ...[+++]

Darüber hinaus hat sich die Gemeinschaft im Rahmen der mit den Staaten Afrikas, der Karibik und des Pazifiks geschlossenen Übereinkommen von Lomé und des Übereinkommens von Cotonou dazu verpflichtet, die Nichtdiskriminierung im wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben zu fördern und Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu entwickeln.


Op voorstel van de heer Pádraig Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met Sociale Zaken en Werkgelegenheid, heeft de Commissie vandaag haar eerste Mededeling inzake racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme goedgekeurd, alsmede een voorstel voor een besluit van de Raad om 1997 uit te roepen tot "Europees Jaar tegen racisme".

Auf Vorschlag von Padraig Flynn, dem für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständigen Kommissionsmitglied, verabschiedete die Kommission heute ihre erste Mitteilung über Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus, der ein Vorschlag für den Rat anhängt,demzufolge das Jahr 1997 zum "Europäischen Jahr gegen Rassismus" ausgerufen werden soll.


Deze doelstelling is onderschreven door het Raadgevend Comité inzake racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme en werd onlangs ook in het verslag van de Discussiegroep van de IGC 1996 door de meerderheid van de deelnemers goedgekeurd.

[1] Diese Zielsetzung wird von der Beratenden Kommission "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" unterstützt, und auch im Zwischenbericht der Reflexionsgruppe zur 1996 stattfindenden Regierungskonferenz wird diese Position von der Mehrheit der Teilnehmer bekräftigt.


- Eurobarometer: de Commissie zal opdracht geven voor een nieuwe Eurobarometer-enquête inzake racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme om de gegevens die bij de voor het eerst in 1988 gehouden enquête zijn verzameld, bij te werken. - Verslagen: de Commissie zal NGO's (met inbegrip van media-organisaties) bijstand verlenen voor de opstelling en verspreiding van verslagen over racisme in de Unie.

- Eurobarometer: Die Kommission wird eine erneute Eurobarometer-Erhebung zu Rassismus, Ausländerfeindlichkeit und Antisemitismus einleiten. Sie dient der Aktualisierung der Informationen, die im Rahmen einer 1988 durchgeführten ersten Erhebung gewonnen worden waren. - Berichte: Die Kommission wird NRO (einschließlich von Organisationen von Medienvertretern) bei der Erarbeitung und Verbreitung von Berichten über Rassismus in der Union unterstützen.


w