Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet bevoegd geschillen te beslechten omtrent concrete » (Néerlandais → Allemand) :

Het Hof is niet bevoegd geschillen te beslechten omtrent concrete feiten waaraan door de verzoekende partijen een beperking van het grondwettelijk recht op toegang tot de rechter wordt toegeschreven of omtrent de schending van bepalingen van de wetgeving op de bescherming van het privéleven.

Der Hof ist nicht befugt, über Streitsachen bezüglich konkreter Fakten zu befinden, denen durch die klagenden Parteien eine Einschränkung des verfassungsmässigen Rechts auf gerichtliches Gehör zugeordnet wird, oder bezüglich des Verstosses gegen Bestimmungen der Gesetzgebung über den Schutz des Privatlebens.


Volgens Westbahn Management is het niet verstrekken van deze gegevens in strijd met het recht van de Unie en daarom heeft zij een vordering in die zin ingesteld bij de Schienen-Control Kommission, de rechterlijke instantie die bevoegd is om uitspraak te doen over geschillen omtrent spoorwegcontracten.

Westbahn Management vertrat die Auffassung, dass die Nichtübermittlung dieser Daten dem Unionsrecht zuwiderlaufe, und reichte bei der Schienen-Control Kommission, die für die Entscheidung über Rechtsstreitigkeiten in Bezug auf die Eisenbahnmärkte zuständig ist, Beschwerde ein.


De « Société wallonne du Logement » en de maatschappij zijn niet bevoegd om geschillen tussen buren te beslechten.

Weder die « Société wallonne du Logement » noch die Gesellschaft sind befugt, Streitigkeiten zwischen Nachbarn zu schlichten.


De bindende procedure voor het beslechten van geschillen is erop gericht oplossingen te vinden in situaties waarin de nationale bevoegde autoriteiten het niet eens kunnen worden over procedurele of inhoudelijke vraagstukken met betrekking tot de naleving van de rechtshandelingen van de Unie.

Das bindende Verfahren für die Beilegung von Meinungsverschiedenheiten zielt auf die Lösung von Situationen ab, in denen die zuständigen nationalen Behörden verfahrensbezogene oder inhaltliche Fragen im Zusammenhang mit der Einhaltung von Rechtsakten der Union nicht untereinander klären können.


De bindende procedure voor het beslechten van geschillen is erop gericht oplossingen te vinden in situaties waarin de nationale bevoegde autoriteiten het niet eens kunnen worden over procedurele of inhoudelijke vraagstukken met betrekking tot de naleving van de rechtshandelingen van de Unie.

Das bindende Verfahren für die Beilegung von Meinungsverschiedenheiten zielt auf die Lösung von Situationen ab, in denen die zuständigen nationalen Behörden verfahrensbezogene oder inhaltliche Fragen im Zusammenhang mit der Einhaltung von Rechtsakten der Union nicht untereinander klären können.


De NV « Willem Spoormans » voert als exceptie van niet-ontvankelijkheid aan dat het werkelijke voorwerp van de vragen geen probleem van overeenstemming met de bevoegdheidverdelende regels betreft en dat het Hof niet bevoegd is om de eventuele geschillen van rechtsopvolging te beslechten.

Die « Willem Spoormans » AG führt als Einrede der Unzulässigkeit an, dass der eigentliche Gegenstand der Fragen kein Problem der Ubereinstimmung mit den Regeln der Zuständigkeitsverteilung betreffe und dass der Hof nicht befugt sei, etwaige Streitsachen über die Rechtsnachfolge zu klären.


De " Société wallonne du Logement" en de maatschappij zijn niet bevoegd om geschillen tussen buren te beslechten.

Weder die " Société wallonne du Logement" noch die Gesellschaft sind befugt, Streitigkeiten zwischen Nachbarn zu schlichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bevoegd geschillen te beslechten omtrent concrete' ->

Date index: 2022-10-14
w