Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het beslissingen over concrete dossiers betreft " (Nederlands → Frans) :

In dit geval is het overigens niet meer dan logisch dat de minister de mogelijkheid krijgt zijn verantwoordelijkheid maximaal op te nemen, aangezien het beslissingen over concrete dossiers betreft waarbij de volksgezondheid in het geding is.

Dans le cas présent, il n'est d'ailleurs que logique de permettre au ministre de prendre ses responsabilités de manière optimale, étant donné qu'il s'agit de décisions sur des dossiers concrets dans lesquels il est question de santé publique.


In dit geval is het overigens niet meer dan logisch dat de minister de mogelijkheid krijgt zijn verantwoordelijkheid maximaal op te nemen, aangezien het beslissingen over concrete dossiers betreft waarbij de volksgezondheid in het geding is.

Dans le cas présent, il n'est d'ailleurs que logique de permettre au ministre de prendre ses responsabilités de manière optimale, étant donné qu'il s'agit de décisions sur des dossiers concrets dans lesquels il est question de santé publique.


Uw voornaamste argument was dat in dat geval zowat alle beslissingen van het CGVS over concrete dossiers van ingezeten uit dergelijke landen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zouden worden gebracht en de kans op vernietiging van die beslissingen zeer groot zou zijn.

Vous avanciez comme principal argument que quasiment toutes les décisions du CGRA dans des dossiers concernant des ressortissants de ces pays risquaient de faire l'objet de recours devant le Conseil du Contentieux des Étrangers et que le risque d'annulation de ces décisions était très élevé.


2. Over de aard van de feiten en de bedragen die in het spel zijn, kunnen geen details gegeven worden, aangezien het individuele dossiers betreft die nog hangende zijn voor verschillende rechtscolleges.

2. Quant à la nature des faits et les montants financiers en jeu, nous ne pouvons fournir de détails, s'agissant de dossiers individuels encore pendants devant diverses juridictions.


Overwegende dat wat betreft de kennis van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, van het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog, alsook het koninklijk besluit van 10 november 1997 tot vaststelling van het reglement van inwendige orde van de Psychologencommissie, het redelijk is om aan te nemen dat de heer Alexander Allaert over deze technische vaardigheid beschikt aangezien hij de Psychologencommissie tijdens de voorbije vier jaar een tiental keren ...[+++]

Considérant qu'il est légitime de considérer que Monsieur Alexander Allaert dispose des aptitudes techniques requises en ce qui concerne la connaissance de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue, ainsi que de l'arrêté royal du 10 novembre 1997 établissant le règlement d'ordre intérieur de la Commission des psychologues, étant donné qu'il a, au cours de ces quatre dernières années, présidé une dizaine de fois la Commission des psych ...[+++]


Het opsporen van de gegevens zou betekenen dat er een 7.000-tal dossiers zouden moeten verwerkt worden De beslissingen van de rechtbank ten gronde over de vordering tot schadevergoeding binden de Commissie niet aangezien deze laatste zich uitspreekt over een hulp naar billijkheid en daarbij gebonden is door ...[+++]

La recherche des données impliquerait de traiter quelque 7.000 dossiers. Les décisions de la juridiction de fond quant à l'action en dommages et intérêts ne sont pas contraignantes pour la Commission vu que cette dernière se prononce sur une aide en équité et qu'elle est en outre tenue de respecter les critères de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres (montant minimum, montant maximum, liste limitative des victimes et des postes de dommage).


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve t ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraintes institutionnelles et de l'évolution du droit et de la légistique en général; répondre aux questions générales ou spécifiques du ministre et de son cabinet, des parlementaires, de la direction, d'organisations publiques et des ...[+++]


Het is inderdaad zo dat er nog veel problemen zijn bij de concrete uitvoering van het Schengen-akkoord, ondermeer voor wat de bescherming van de buitengrenzen betreft : hieraan wordt echter grondig gewerkt en het is de minister van Binnenlandse Aangelegenheden die deze implementatie opvolgt, aangezien het Schengen-dossier tot zijn bevoegdheid behoort.

Il est exact que l'application concrète de l'Accord de Schengen pose encore de nombreux problèmes, notamment en ce qui concerne la protection des frontières extérieures : on travaille toutefois à les résoudre et la mise en oeuvre de solutions est suivie par le ministre de l'Intérieur, qui est compétent pour le dossier Schengen.


Wat dit punt betreft, meer bepaald in het kader van Basel III, hebben de staatshoofden en regeringsleiders beslist de conclusies van de ministers van Financiën over te nemen, aangezien zij het dossier ten gronde beheersen.

En ce qui concerne ce point, et plus particulièrement dans le cadre de Bâle III, les chefs d'État et de gouvernement ont décidé de reprendre les conclusions des ministres des Finances, qui maîtrisent le fond du dossier.


Dit gezegd zijnd, is het in dit stadium nog niet opportuun om reeds concrete beslissingen te nemen aangezien er nog te veel onbekend is over de definitieve technische oriëntaties die de EU voor deze domeinen zal bepalen.

Ceci étant, à ce stade, il n'est pas opportun de prendre des décisions concrètes alors qu'il reste encore trop d'inconnues sur les orientations techniques définitives que l'UE arrêtera en ces domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het beslissingen over concrete dossiers betreft' ->

Date index: 2021-05-23
w