Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluiten van 14 november 2005 werden de hiernavermelde ambtenaren aangesteld " (Nederlands → Frans) :

Bij ministeriële besluiten van 14 november 2005 werden de hiernavermelde ambtenaren aangesteld als Minister-Raad belast met de kwesties van ontwikkelingssamenwerking bij de post vermeld na hun naam :

Par les arrêtés ministériels du 14 novembre 2005 les agents mentionnés ci-après ont été désignés comme Ministre-Conseiller chargé des questions de coopération au développement auprès du poste repris en regard de leur nom :


Bij koninklijke besluiten van 2 augustus 2007 werden de hiernavermelde ambtenaren geaccrediteerd als Ambassadeurs en eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in de volgende landen :

Par arrêtés royaux du 2 août 2007 les agents ci-après mentionnés ont été accrédités comme Ambassadeur ainsi que commissionnés comme Consul général de Belgique dans les pays suivants :


8 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 januari 2007 tot benoeming van de leden van de reaffectatiecommissie van de officiële gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 januari 2002 tot vaststelling van het statuut van de leden van het gesubsidieerd technisch personeel van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, zoals gewijzigd op 14 november 2002, 8 mei 2003, 3 ...[+++]

8 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 janvier 2007 portant nomination des membres de la commission de réaffectation des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 31 janvier 2002 fixant le statut des membres du personnel technique subsidié des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, tel que modifié les 14 novembre 2002, 8 mai 2003, 3 mars 2004, 4 mai 2005, 14 juillet 2006, 2 février 2007, 8 mars 2 ...[+++]


11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de f ...[+++]


Daarnaast werden op 22 november 2005 twee ambtenaren, belast met positieve acties, aangesteld (conform het koninklijk besluit van 27 februari 1990).

En outre, le 22 novembre 2005, deux fonctionnaires chargés des actions positives ont été désignés (conformément à l'arrêté royal du 27 février 1990).


Bij de koninklijke besluiten van 18 november 2002 werden de hiernavermelde ambtenaren ontheven uit hun functie vermeld na hun naam en toegevoegd aan het Hoofdbestuur :

Par les arrêtés royaux du 18 novembre 2002, les agents mentionnés ci-après ont été déchargés de la fonction reprise en regard de leur nom et adjoints à l'Administration centrale :


Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2005 werden de hiernavermelde ambtenaren bevorderd tot de derde administratieve klasse op datum van 1 januari 2005 :

Par les arrêtés royaux du 10 août 2005 les agents mentionnés ci-après ont été promus à la troisième classe administrative à la date du 1 janvier 2005 :


Bij de volgende koninklijke besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren aangesteld tot consul-generaal :

Par les arrêtés royaux suivants, les agents mentionnés ci-après ont été commissionnés comme consul général :


Daarnaast werden op 22 november 2005 twee ambtenaren, belast met positieve acties, aangesteld (conform het koninklijk besluit van 27 februari 1990).

En outre, le 22 novembre 2005, deux fonctionnaires chargés des actions positives ont été désignés (conformément à l'arrêté royal du 27 février 1990).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten van 14 november 2005 werden de hiernavermelde ambtenaren aangesteld' ->

Date index: 2020-12-11
w